NA LISTI Od 04.8.2010.g. /
LISTED SINCE August 4th, 2010 among leading European magazines: |
All Rights Reserved
Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić, MSc Sarajevo & Bugojno, Bosnia and Herzegovina MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI... WE ARE UNIFYING DIVERSITIES |
Marina Drobnjaković, Novi Sad, Srbija
Marina Drobnjaković je rođena 1984. godine u Novom Sadu. Diplomirala je psihologiju na Filozofskom fakultetu. Piše poeziju i haiku stihove. Zahvaljujući konkursu Književne omladine Srbije, 2010. godine je objavila svoju prvu zbirku poezije, „Čelik i čipka“.
Poezijom je zastupljena u sledećim Zbornicima, časopisima i Antologiji:
2012. – 25. književni konkurs "Šumadijske metafore" (Mladenovac)
2012. – 22. konkurs Sinđelićeve čegarske vatre (Udruženje pisaca „Glas korena“, Niš)
2012. – elektronski časopis „Afirmator“ - časopis za umetnost i društvena pitanja
2012. – elektronski časopis „Libartes“ - časopis za kulturu, umetnost i književnost
2011. – Antologija „Pegaz - pečat vremena“ (Književna omladina Srbije, Beograd)
2011. – Treći Međunarodni konkurs poezije „Tragovi na pesku” (Književni klub „Petar Stokić”, Bečej)
2010. – 21. Međunarodna manifestacija „Rudnička vrela” (Književni klub „Momčilo Nastasijević”, Gornji Milanovac)
Dobitnica je sledećih nagrada:
2012. – II mesto na Konkursu za F, SF i H haiku na temu „Drvo i ja“
2012. – I nagrada na Prvom Međunarodnom festivalu poezije i kratke priče „Rade Tomić“, u kategoriji poezija do 30 godina
2012. – II nagrada na Prvom Međunarodnom festivalu poezije i kratke priče „Pavle Popović“, u kategoriji poezija do 30 godina
2012. – III mesto na pesničkom konkursu „Na krilima Sombora“, u kategoriji odraslih
2012. – Fotografija izložena na KOLAЖ festivalu (galerija Aleksandar Alek Đonović, Bukovička banja, Aranđelovac) – konkurs „Inspirativne lokacije za snimanje filmova u Srbiji“
Učestvovala je na 17. poeziji u kući, u organizaciji Omladinskog centra CK 13 iz Novog Sada.
Objavljuje i na književnim sajtovima (www.bundolo.org, http://ubalkanskezore.com) i blogovima.
Živi i stvara u Novom Sadu.
Poezijom je zastupljena u sledećim Zbornicima, časopisima i Antologiji:
2012. – 25. književni konkurs "Šumadijske metafore" (Mladenovac)
2012. – 22. konkurs Sinđelićeve čegarske vatre (Udruženje pisaca „Glas korena“, Niš)
2012. – elektronski časopis „Afirmator“ - časopis za umetnost i društvena pitanja
2012. – elektronski časopis „Libartes“ - časopis za kulturu, umetnost i književnost
2011. – Antologija „Pegaz - pečat vremena“ (Književna omladina Srbije, Beograd)
2011. – Treći Međunarodni konkurs poezije „Tragovi na pesku” (Književni klub „Petar Stokić”, Bečej)
2010. – 21. Međunarodna manifestacija „Rudnička vrela” (Književni klub „Momčilo Nastasijević”, Gornji Milanovac)
Dobitnica je sledećih nagrada:
2012. – II mesto na Konkursu za F, SF i H haiku na temu „Drvo i ja“
2012. – I nagrada na Prvom Međunarodnom festivalu poezije i kratke priče „Rade Tomić“, u kategoriji poezija do 30 godina
2012. – II nagrada na Prvom Međunarodnom festivalu poezije i kratke priče „Pavle Popović“, u kategoriji poezija do 30 godina
2012. – III mesto na pesničkom konkursu „Na krilima Sombora“, u kategoriji odraslih
2012. – Fotografija izložena na KOLAЖ festivalu (galerija Aleksandar Alek Đonović, Bukovička banja, Aranđelovac) – konkurs „Inspirativne lokacije za snimanje filmova u Srbiji“
Učestvovala je na 17. poeziji u kući, u organizaciji Omladinskog centra CK 13 iz Novog Sada.
Objavljuje i na književnim sajtovima (www.bundolo.org, http://ubalkanskezore.com) i blogovima.
Živi i stvara u Novom Sadu.
VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33,
|
LP vinyl sell from
|
Poezija toka misli
Nova, postmoderna poezija ne boluje od uzusa pretpostavljenih usmjerenja, već, bez imalo stida (ups, dvoumljenja) uobličava nove kanone poetica. Marina Drobnjaković čini korak dalje, i u duhu Bodlera i Verlena, simbolizmom okrunjena vabi za vlastitim usmjerenjem. Postmoderna u stihovima njenim nije ništa drugo do upravo simbolika sopstvenih, modernističkih usmjerenja. Unutar postmoderne. Tok sopstvenih misli je kod Marine suština sama. Poezije. Riječ urednika Sabahudin Hadžialić 6.7.2012. |
Poetry of the flow of thoughts
The new, postmodern poetry does not suffer from the usages of the presumed directions, but, with no shame (sorry, the hesitations) forms the new canons poetica. Marina Drobnjakovic does the step further, and in the spirit of Baudelaire and Verlen, crowned with symbolism wooing for her own direction. Postmodernism in the lyrics of hers is nothing more than just her own symbolism, with modernist orientations. Within the postmodern. The flow of her own thoughts is the essence of Marina herself. Of Poetry. Editor's word Sabahudin Hadzialic 6.7.2012. |
***
Razvezujem pertle Puštam korak Rukama mičem zidove u stranu Obema nogama stojim na zemlji boje duge Čujem reči grmljavine Kožom mi se trkaju misli Oči gledaju i zatvorene Potiljak pozdravlja prošlost do skorog viđenja Prsti se uvijaju oko onoga što zamišljaju U pupku je srce Preskače preko bezbojnih stvarnosti Kuca crveno *** Kroz lupu – uho igle pogled upire Alisa Vidi Zeca Ne uspeva ni prst da provuče (A mnogi su se provukli kroz iglene uši!) Kako da uhvati Zeca? Gleda ga kako skakuće po šahovskoj tabli Matiraće je a da nije ni igrala *** Ruka u vatri U vatri ključ Brava ostaje stisnutih usana Jednom će je nešto zasmejati *** Orošeni dlanovi Telo u telu Skazaljke ćute Kolena otkucavaju Pogledi dremljivi od slatkoće U boju uplivava boja Razbija se reč o reč Razleže se zvonkost daha Udahnut trenutak prožima kožu u bubrenju Ovaploćen je san U usni trepavica U ruci marcipan *** Za početak viri iz podmornice Stakalce spram kog sumnja da vidi veličine je njenog oka Udiše šestice Sprema se da se lansira u slućene visine Da sačeka kosmatog negde na uglu Između šestog i osmog neba Green Pink Caviar Hoću narandžaste pege orošene vodom (Hoću) Kapljicu vode na nosu i gornjoj usni (Hoću) Mokro u pregibu kapka Od želje Ne od nedočekanosti (Hoću) Kavijar u ružičastom želeu na providnom staklenom stolu (Hoću) Da mi pod usnama beži kavijar a ne ti (Hoću) Da te progutam i završim s tobom Pre no što potpuno pozelenim |
***
Dopadam se odabranom za dopadanje Tanjim granicu dopadanja Sve mi se više dopada dopadanje Dopadamo se jedno drugom (Do)Padamo *** Postojaće u tom trenutku oslobođenom od svake nestvarnosti pletenica od ruku i nogu Jedna zadignuta haljina i par spuštenih pantalona Štikle za vratom i odraz muškog daha u ogledalu Znoj Sekući vrisak i nesvestica Punokrvna malokrvnost Vrtoglavica i promuklost I ništa Nazućeš svoje Don Žuan cipele Podići pantalone i preskočiti dugme na košulji Spustiću svoju haljinu Popraviti ruž i izgubiti jednu minđušu I ništa Razići ćemo se Ne pitajući jedno drugo za imena *** Gnječim misli koje mirišu na nekorišćeno Na neprovetreno Misli u telepatiji i teleportovanju Gnječim takođe požutele slike Kratke filmove bez reči Reči iz jezika koje ne govorim Začete pokrete Neispričane priče Milionite delove koji nedostaju Parčiće deliće i komadiće Prstima usitnjavam pa gutam izgnječeno Progutano potklobučuje nutarnji dijalog između sebe i sebe Sva moja koža širi ruke Grli i obuhvata U situ za brašno ostavljam Tačke Tačka zareze Dvotačke i Uzvičnike U dlan zatvaram i u džepove stavljam jedino sekuće crtice I upitnike I tek kad njima napunim džepove do vrha vrlo mudro ću ih upotrebiti – Gađaću tuđa nema čela i slepoočnice *** Izgubila g(l)a(vu) Obespredmetila se Na svaki treći treptaj vidi sebe kako spava među šinama Kafa ima ukus vode Vodu su zasolile oči Breskve se suše na dodir Peškiri je grebu Bole je jastuci Klavir čuje kao zvono na vratima (A taj je zvuk plaši više od svih) Čita neispisane knjige Broji bele ovce (oko sebe crne) Idućeg dana prikovaće svoje dlanove iglama za pletenje Da samu sebe ne zadavi *** Biljke u svom vrtu zaliva, raste, hrani. Jedino te biljke mazi. Nju ne mazi niko. Ni život. Juče, ona je udarila šamar životu. S nestrpljenjem čeka uzvraćanje. Da se iscereka, ustiju punih kolača. Život i da hoće da jede kolače, ne može. Nema zube. Izbila mu ih je jučerašnjim crvenim šamarom. Nekoliko biljaka beži od nje, put krova. Neće trčati za njima. Pustiće da ih tamo gore sprži sunce. Naivne su ako misle da je lako biti među oblacima.
|
.
Copyright © 2014 DIOGEN pro culture magazine & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: [email protected]
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić,
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: [email protected]
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić,
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina