NA LISTI Od 04.8.2010.g. /
LISTED SINCE August 4th, 2010 among leading European magazines: |
All Rights Reserved
Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić, MSc Sarajevo & Bugojno, Bosnia and Herzegovina MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI... WE ARE UNIFYING DIVERSITIES |
Marija Pogorilić, Rovinjsko Selo, Croatia
Marija Anđela Pogorilić, rođena Radovan, rodila se 1948.god. u Rovinjskom Selu gdje i danas živi. Nakon osnovne škole završava gimnaziju u Rovinju, pa potom studij povijesti i zemljopisa pri Pedagoškoj akademiji u Puli.
Piše pjesme i prozu na zavičajnoj čakavštini Rovinjskog Sela i standardu te zapisuje poslovice i izreke svojega sela. U zadnje se vrijeme intenzivno bavi haiku poezijom, a haiku joj je objavljen u haiku časopisu IRIS te godišnjim izdanjima Kloštranskog i Ludbreškog haiku zbornika, Haiku danu Dubravka Ivančana u Krapini, Zborniku haiku poezije Rene Matoušek u Obrovcu te zborniku Samoborskih haiku susreta Darko Plažanin. U inozemstvu, sudjeluje na brojnim natječajima za haiku na engleskom i talijanskom jeziku te objavljuje u Diogen pro cultura magazinu, antologiji haiku natječaja Bashō u Japanu i Mainichi Haiku Contest; zastupljena je u Yamaderi, Japan, Pittsburgu USA, Capoliveriju, Italija te antologiji World Haiku Association, World Haiku 2010, 2011. i 2012. god., kao i časopisu Sketchbook, USA. Od 2010-2012. g. uvrštena je među EUROPSKIH HAIKU TOP 100 pjesnika (po izboru K. Kokota, Poljska) a foto-hajge joj se zadnjih godina objavljuju u Japanu i USA.
Izdala je 3 samostalne zbirke poezije : DIH LJUBAVI, KAP ROSE i ZRNO SOLI, zastupljena je u 12 skupnih zbirki poezije i u oko 50 časopisa diljem Hrvatske i van nje. U „Veršima na šterni“ bila je do sada zastupljena 10 puta.
Sudionica je raznih susreta recitatora, a jedna joj je pjesma uglazbljena i izvedena na manifestaciji zborova Hrvatske NAŠ KANAT JE LIP u Poreču 2004. god.
Nagrade i pohvale:
1. Hod se nastavlja, Recital ljubavne poezije „Željka Boc“Marija Bistrica 2009. POHVALA
2. International Mainichi Haiku Contest 2009. Pohvala
3. Natječaj za haiku, Kloštar Ivanić 2009. 2. nagrada
4 THE EUROPEAN TOP 100 - 2010. uvrštenje
5. Natječaj za haiku, Kloštar Ivanić 2011. 2.nagrada
6. THE EUROPEAN TOP 100 2011. uvrštenje
7. Nagrada Vladimir Devidé, Osaka, Japan, 2012. Pohvala
8. DIOGEN pro cultura magazine, Ljetni natječaj 2012. Nagrada za senryu
9. Natječaj za haiku,Čakavsko narječje,Kloštar Ivanić 2012. Nagrada
10. THE EUROPEAN TOP 100 2012. uvrštenje
11. DIOGEN pro cultura magazine, Zimski natječaj 2012. 2.nagrada
12. DIOGEN pro cultura magazine, Zimski natječaj 2012. Pohvala
Piše pjesme i prozu na zavičajnoj čakavštini Rovinjskog Sela i standardu te zapisuje poslovice i izreke svojega sela. U zadnje se vrijeme intenzivno bavi haiku poezijom, a haiku joj je objavljen u haiku časopisu IRIS te godišnjim izdanjima Kloštranskog i Ludbreškog haiku zbornika, Haiku danu Dubravka Ivančana u Krapini, Zborniku haiku poezije Rene Matoušek u Obrovcu te zborniku Samoborskih haiku susreta Darko Plažanin. U inozemstvu, sudjeluje na brojnim natječajima za haiku na engleskom i talijanskom jeziku te objavljuje u Diogen pro cultura magazinu, antologiji haiku natječaja Bashō u Japanu i Mainichi Haiku Contest; zastupljena je u Yamaderi, Japan, Pittsburgu USA, Capoliveriju, Italija te antologiji World Haiku Association, World Haiku 2010, 2011. i 2012. god., kao i časopisu Sketchbook, USA. Od 2010-2012. g. uvrštena je među EUROPSKIH HAIKU TOP 100 pjesnika (po izboru K. Kokota, Poljska) a foto-hajge joj se zadnjih godina objavljuju u Japanu i USA.
Izdala je 3 samostalne zbirke poezije : DIH LJUBAVI, KAP ROSE i ZRNO SOLI, zastupljena je u 12 skupnih zbirki poezije i u oko 50 časopisa diljem Hrvatske i van nje. U „Veršima na šterni“ bila je do sada zastupljena 10 puta.
Sudionica je raznih susreta recitatora, a jedna joj je pjesma uglazbljena i izvedena na manifestaciji zborova Hrvatske NAŠ KANAT JE LIP u Poreču 2004. god.
Nagrade i pohvale:
1. Hod se nastavlja, Recital ljubavne poezije „Željka Boc“Marija Bistrica 2009. POHVALA
2. International Mainichi Haiku Contest 2009. Pohvala
3. Natječaj za haiku, Kloštar Ivanić 2009. 2. nagrada
4 THE EUROPEAN TOP 100 - 2010. uvrštenje
5. Natječaj za haiku, Kloštar Ivanić 2011. 2.nagrada
6. THE EUROPEAN TOP 100 2011. uvrštenje
7. Nagrada Vladimir Devidé, Osaka, Japan, 2012. Pohvala
8. DIOGEN pro cultura magazine, Ljetni natječaj 2012. Nagrada za senryu
9. Natječaj za haiku,Čakavsko narječje,Kloštar Ivanić 2012. Nagrada
10. THE EUROPEAN TOP 100 2012. uvrštenje
11. DIOGEN pro cultura magazine, Zimski natječaj 2012. 2.nagrada
12. DIOGEN pro cultura magazine, Zimski natječaj 2012. Pohvala
Ljepota otkrivanja
Iako čakavština jeste bila osnova stilizacije prvog hrvatskog standardnog jezika, no ne i samo njega, uz pokušaj brisanja sa vidokruga književnog jezika ne može biti nikako biti zaboravljen Marko Marulić, kako vele, otac hrvatske književnosti, koji je "Juditu", jedno od svojih najvažnijih epskih dijela pisao na čakavici. Da li je riječ o čakavskom jeziku? Ili, pak hrvatskom? Odnosno nariječju prvog u drugom? Pjesnikinja Marija Pogorilić hrabro zbori. Na čakavskoj čakavštini. Njena poetika je prirodom omeđena a ljubavlju istkana. Zbog toga su suvišna lingvistička pitanja. Zbog čega? Jer ljepotu je teško definisati, zar ne? U cilju otkrivanja. Ljepote. Riječ urednika Mr.sc. Sabahudin Hadžialić 1.9.2014. |
Beaty of discovering
Although Chakavian dialect was a base for the stylization of the first Croatian standard language, but not only of that language, with the attempt to erase it, from the horizon of literary language can not be not be forgotten at all Marko Marulic, as said, the father of Croatian literature, who wrote his "Judith," one of his most important epic works, on Chakavian ("dialect"?). Are we talking here about Chakavian language? Or Croatian? Or dialect of the first in the second one? Poetess Marija Pogorilic boldly speaks. On Chakavian Čakavian. Her poetics is bordered by nature and woven with love. Because of that are expletive linguistic questions. Why? Because beauty is difficult to define, isn't it? In order to discover. The beauty. Editor's word Sabahudin Hadžialić, MSc 1.9.2014. |
|
|
.
Copyright © 2014 DIOGEN pro culture magazine & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: [email protected]
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić,
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: [email protected]
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić,
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina