Magazin za kulturu, umjetnost, nauku i obrazovanje 
Magazine for culture, art, science and education
.
  • DIOGEN plus
    • Ekrem Ajruli
    • Susan Bright
    • Jadranka Tarle Bojović
    • Senad Kurić
    • Samira Begman Karabeg
    • Tanja Zubčević Alečković
    • Ljiljana Crnic
    • Dalila Krasnić
    • Nena Miljanović
    • Ali F. Bilir
    • Mirza Okic
    • Elfrida Matuč Mahulja
    • Boris Kvaternik
    • Sonja Juric
    • Ljubica V. Davcik
    • Aleksandra Jovanović
    • Dr.Ram Sharma
    • Nura Bazdulj Hubijar
    • Belmin Biberović
    • Radmila Vukadin
    • Vinko Drača
    • Majo Danilovic
    • Berislav Blagojević
    • Soheil Najm
    • Aron Baretić
    • Jennifer Greene
    • Shaip Emerllahu
    • Thór Stefánsson
    • Giuseppe Napolitano
    • Amir Or
    • Alisa Velaj
    • Nina Malinovski
    • Roman Kissiov
    • Goran Simic
    • Luis Arias Manzo
    • Bojana Stojanovic Pantovic
    • Allabhya Ghosh
    • Chris Lawrence
    • Ilir Muharremi
    • Gordana Vlajic
    • Daniel Jakopovich
    • Jahanera Noor
    • Jidi Majia
    • Nenad Tanovic
    • Fehim Kajevic
  • Authors /Autori DIOGEN pro culture magazine 2009-2018
    • Bardhyl Maliqi
    • Dr. Adolf P. Shvedchikov
    • Jelena Bogdanovic
    • Christiana Dobreva Stankova
    • Marianne Larsen
    • Milena Vukoje Stamenkovic
    • Tomas O Carthaigh
    • William Bilkic
    • Darko Perovic
    • Djuro Maricic
    • Neal Whitman
    • Sebastien Doubinsky
    • Mirjana Grbac Pismestrovic
    • Jadranka Ivanovic Bolog
    • Jagoda Ilicic
    • Ilija Lakusic
    • Fabijan Lovric
    • Petar Pismestrovic
    • Willy et Emily Marceau
    • Dragan Jankovic
    • Zlatko Martinko
    • Irena Gjoni
    • Zdravka Sheyretova
    • Ljiljana Milosavljevic
    • Zora Jovanovic
    • Aida Zaciragic
    • Zeljko Krznaric
    • Lidija Pudjak
    • Jadranka Cavic
    • Dalila Hiaoui
    • Franjo Francic
    • Lindemberg Pereira da Silva
    • Vasia Bakogianni
    • Violeta Milovanovic
    • Michael (Dickel) Dekel
    • Katlin Kaldmaa
    • Igor Braca Damnjanovic DIB
    • Khurshid Alam
    • Mbizo Chirasha
    • Lauri Pilter
    • Tamara Lucic Dinic
    • Petar Lazic
    • Mirjana Miljkovic
    • Anesa Kazic
    • Filip Dimkoski
    • Dariusz Pacak
    • Nebojsa Milosavljevic
    • Maja M. Siprak Brletic
    • Mirko Popovic
    • Milenko Cirovic
    • Zeljko Krstic
    • Milunika Mitrovic
  • CONTACT
    • Adem Abdulahu
    • Eva Lipska
    • Mehmed Đedović
    • Duška Vrhovac
    • Mexhid Mehmeti
    • Burhanedin Xhemaili
    • Naime Beqiraj
    • Sabahudin Hadžialić
    • Athanase Vantchev de Thracy
    • Veselin Dželetović
    • Eugeniusz Kasjanowicz
    • Peko Laličić
    • Carl Scharwath
    • Darko Habazin DAKS
    • Lidija Pavlović Grgić
    • Patrick Sammut
    • Mirko S. Božić
    • Marina Kljajo - Radic
    • Gustavo Vega
    • Fahredin Shehu
    • Radomir Micunovic
    • Valerio Orlic
    • Barbara Bracun
    • Dusko Domanovic
    • Ante Matic
    • Mirjana Bulatovic
    • Ivan Rajovic
    • James Brandenburg
    • Helen Ivory
    • Danilo P. Lompar
    • Juri Talvet
    • Polly Mukanova
    • Djurdja Vukelic Rozic
    • Stanka Gjuric
    • Krystyna Lenkowska
    • Diti Ronen
    • Elma Dugic
    • Anna Bagriana
    • Marius Chelaru
    • Armin Bolic
    • Bujar Plloshtani
    • Craig Czury
    • Dusan Zivic
    • Gonzalo Salesky
    • Igor Rems
    • Ndue Ukaj
    • Benjamin Hasic
    • Richard Berengarten
    • Enver Muratovic
    • Sabah Al Zubeidi
    • Zoran Basic
    • Valentina Petrovic
    • Jeton Kelmendi
    • Dimitar Hristov
    • Heather Thomas
    • Naida Hrustemovic
    • Laura Klapka
    • Iskra Peneva
    • Alma Jeftic
    • Nemanja Dragas
    • Ines Perusko Rihtar
    • Radojko Lako Veselinovic
    • Emilija Mijatovic
    • Iouri Lazirko
    • Irena Maric
    • Goran Vuckovic
    • Salih Bazdulj
    • Senada Besic
    • Dzevad Kucukalic
    • Dzejlana Sutkovic
    • Anita Palavra
    • Stevo Basara
    • Olga Lalic Krowicka
    • Ladislav Babic
    • Aniceto Remisson
    • Nora Dubach
    • Vjekoslav Zadro
    • Vasiljka Maric
    • Safeta Osmicic
    • Marina Drobnjakovic
    • Carlos Vitale
    • Suzana Ostric
    • Helena Horvat
    • Miso L. Korac
    • Franc Tominec
    • Julije Jelaska
    • Albina Idrizi
    • Ivona Jukic
    • Nemanja Hodzaj
    • Amir Sulic
    • Dwaipayan Regmi
    • Giorgio Bolla
    • Jovica Djurdjic
    • Marko Lj. Ruzicic
    • Peycho Kanev
    • Ruzica Gavranovic
    • Smajil Durmisevic
    • Salv Sammut
    • Zdravko Odorcic
    • Zivko Avramovic
    • Vlado Franjevic
    • Miroslav Pilj
    • Vladislav Pavicevic
    • Pere Risteski
    • Zarko Milenic
  • DIOGEN home page
    • Dragica Ohashi
    • Petraq Risto
    • Cai Tianxin
    • Sladjana Atanasova
    • Miguel Angel Bernao Burrieza
    • Evgenij M'Art
    • Olivera Docevska
    • Hamidreza Shekarsari Salimi
    • Bozidar B. Bagola
    • Braha Rosenfeld
    • Muniam Alfaker
    • Aleksandar Sajin
    • Milena Rudez
    • Niels Hav
    • Aleksandar Isailovic
    • Alexander Ocheretyansky
    • Elena Prendzova
    • Philip Lewis Henderson
    • Izeta Radetinac
    • Marija Pogorilic
    • Omer C. Ibrahimagic
    • Robert A. Vrbnjak
    • Veljko Bosnic
    • Zvonimir Grozdic
    • Violeta Allmuca
    • Jurata Bogna Serafinska
    • Arkadijusz Frania
    • Silvia Guiard
    • Slobodan Vukanovic
    • Redzo Butkovic
    • Zhang Zhi
    • Katarina Saric
    • Dragan Krsnik
    • Nia S. Amira
    • Verica Tadic
    • Adrian N. Escudero
    • Dajana Lazarevic
    • Menduh Leka
    • Mirjana M. Stakic
    • Natalia Belchenko
    • Sandeep Chandrashekhar Deshmukh
    • Nizar Sartawi
    • DIOGEN INTERVIEW PAGE >
      • Ivanka Radmanovic
      • Antonia Kralj
      • Branislav Crnic
      • Slobodan Dosic Stjepanov
      • Dragi Tasic
      • Ilija Mikic
      • Miroslav R. Zecevic
      • Pande Manojlov
      • Sanijela Matkovic
      • Ana Bogosavljevic
      • Tamara Lujak
      • Yuan Changming
      • Dejan Djordjevic
      • Svetlana Zivanovic
      • Dusan Radakovic
      • Sasa Mickovic
      • Pietro Pancamo
      • Larisa Softic_Gasal
      • Sanaz Davoodzadeh Far
      • Klaudia Rogowicz
      • Marko Stanojevic
      • Igor Petric
      • Gloria Wolf
      • Ivan Sokac
      • Jasmina Malesevic
      • Miroslav Stamenkovic
      • Refika Dedic
      • Arife Kalender
      • Neval Savak
      • Mbizo Chirasha
      • Mesut Senol
      • Hristo Petreski
      • Claudia Piccinno
      • Jadranka Varga
      • Jozo Jakisa
      • Murat Yurdakul
      • Serpil Devrim
      • Aydan Yalcin
      • Tom Veber
      • Marija Dragicevic
      • Grigorije Gavranov
      • Emir Sokolovic
      • Vladan Kuzmanovic
      • Tithi Afroz
      • Selda Kaya
      • Nebojsa Amanovic
      • Irena Kovacevic
      • Natasha Xhelili
      • Partha Sarkar
      • Natasa Krizanic
      • Vyacheslav Konoval
      • Sudhakar Gaidhani
NA LISTI Od 04.8.2010.g. / 
LISTED SINCE August 4th, 2010 
among leading European magazines:
Picture
All Rights Reserved
 Publisher online and owner: 

Sabahudin Hadžialić, MSc 

Sarajevo & Bugojno, 
               Bosnia and Herzegovina        
        

MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI...
WE ARE UNIFYING DIVERSITIES
Picture
Picture


Picture

Carlos Vitale, Barcelona, Spain

Picture
Carlos Vitale nació en 1953 en Buenos Aires (Argentina). Es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana. Entre otros libros, ha publicado "Unidad de lugar" (Editorial Candaya, Barcelona, 2004) y "Descortesía del suicida" (Editorial Candaya, Barcelona, 2008). Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Sandro Penna, Emilio Paolo Taormina, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc. Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia y Francia. Reside en Barcelona desde 1981.

Carlos Vitale was born in 1953 in Buenos Aires (Argentina). He graduated in Hispanic Philology and Italian Studies. Among other books, has published "Unity of place" (Editorial Kandy, Barcelona, ​​2004) and "Rudeness of the suicide" (Editorial Kandy, Barcelona, 2008). He has also translated numerous books from Italian and Catalan kanguage: poet Dino Campana (Translation Prize "Ultimo Novecento", 1986), Eugenio Montale (Translation Prize "Angel Crespo," 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo vacana, Sergio Corazzini (Award for the  translation from Italian Ministry of Foreign Affairs, 2003), Amerigo Iannacone, Umberto Saba (translation Prize "Val di Comino," 2004), Giuseppe Napolitano, Sandro Penna, Paolo Emilio Taormina Antoni Clapés, Brossa, Josep-Ramon Bach, etc. He has participated in festivals, poetry readings and meetings in Argentina, Spain, Venezuela, Armenia, Italy, Switzerland, Romania, Estonia, Greece and France. He lives in Barcelona since 1981.



VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33, 
Orebić, Croatia
http://villaamira.weebly.com/

LP vinyl sell from 
Bosnia and Herzegovina
http://lpvinyl.weebly.com/


                Pokreti duše unutar Trijumfa smrti

Iako izrazito usmjeren proznim segmentima vlastite poetske vizije, pred nama su razasuti poetski otisci pokreta duše. 

Ona koja jedina ostaje unutar bestjelesne težine idući ka Božijoj čestici. 

Bitka.

Rekoše da je pronađoše jučer, 4.7.2012.. U CERN-u.

U Švicarskoj.

Kroz trijumf smrti. Carlosa Vitale.

Pjesnika.

Riječ urednika
Sabahudin Hadžialić


5.7.2012.
              The movements of the soul 
                   within the Triumph of death

Although highly targeting the prose segments of his own  poetry vision, in front of us are scattered poetic impressions of movement of the soul.

The one that only remains within the disembodied weight heading towards God's plot.

Of the being.

I has been said that it was found yesterday, 04.07.2012 .. In the CERN.

In Switzerland.

Through the Triumph in death. Of Carlos Vitale.


The poet.

Editor's word
Sabahudin Hadžialić

5.7.2012.

                    EL TRIUNFO DE LA MUERTE

           
   Non c'è di dolcezza che possa uguagliare la Morte.

                                                                            Dino Campana


1

Alguien lloraba

en el Camposanto de Pisa.

Sin embargo, las tumbas vacías de los muertos

guardaban la escoria de los vivos.

La muerte siempre triunfa.

Silencio del Camposanto y fuera.

En alguna parte alguien llora.



2

Ahora que definitivamente no podrás contestarme

la espera se convierte en su propio botín.

Frágil, el día universal

volvió vana la precoz indignación.

Sólo la muerte es sólida.



3

Materias impuras

de un incierto dominio.

¿Qué claridad asoma

de su opaca presencia?

¿En su fluir existe

lo que velado pasa?

No hay belleza superflua.



4

Al filo dice madre de esperanza.

La generosa maldad de los oficios

no abandona a su servidor más encumbrado.

Nupcias de silencio llamadas

a heroicas ceremonias de nobleza.

Feliz del que quiere creer y cree.

Esta victoria es una trampa.



5

El ojo avanza y la mano no llega.

En medio, la costumbre de las cosas

la sombra de una luz extranjera.

No acierta el viajero a recordar

su desvelada imagen y el cansado espejo.

El ojo es el fracaso de la mano.

Su ojo es una luz extranjera.



6

Un colorido manto de sombrillas

protege el sueño de plenitud de la especie.

Cuerpos al sol en la tarde de agosto.

¿La tierra o el aire? ¿Los gusanos o el fuego?

Abusos de la imaginación en un mar de arena y [carne.

Extensa mancha de horizontal destreza

que en la quietud encuentra su prodigio.

La ausencia es el milagro que repite.





7

La humillación

es el signo de los tiempos.

Para una voz lejana

un recuerdo presente.

Fragmentos de una máscara

que el azar reconstruye.

Temblor y oscuro afán.

Fiesta vedada.





8

Simultáneamente se vive en las ventanas.

Las mujeres se entregan a un futuro cercano

y el verano no encierra más que escasos deberes.

No será éste tampoco el día revelado.

Una mediocridad febril sustenta los objetos

en su reiterada formulación pasiva.

Ese que grita sólo pide un movimiento verdadero.

Sabores de espuma en un cuarto vacío.





9

Vagaba por la casa con ambición furtiva.

Una prisión doméstica bastaba

para hacer muros de huesos compartidos.

Temeroso escondía sus motivos de tregua

y callado esperaba las virtudes ajenas.

Nunca sabré quién era en realidad.

No distingo ni su voz que en este instante me [habla.

Una parte de ignorancia y una parte de desdicha.



10

Una noche conjunta vimos

la cara del horror imperfecto.

¿De qué exilio volvía

a disiparse ante un gesto

de la desolación severa?

Con la gravedad de un cadáver hastiado

anfibio mostraba la boca rigurosa.

Venga ahora la luz.

Ya llegará el tiempo de mirar lo oscuro.

                        IL TRIONFO DELLA MORTE

        Non c'è di dolcezza che possa uguagliare la Morte.

                                                                             Dino Campana



1

Qualcuno piangeva

nel Camposanto di Pisa.

Eppure, le tombe vuote dei morti

custodivano la scoria dei vivi.

La morte sempre trionfa.

Silenzio del Camposanto e fuori.

Da qualche parte qualcuno piange.


2

Ora che definitivamente non potrai rispondermi

l'attesa diviene il suo proprio bottino.

Fragile, il giorno universale

rese vana la precoce indignazione.

Solo la morte è solida.



3

Materie impure

di un incerto dominio.

Quale chiarezza spunta

dalla loro opaca presenza?

Nel suo fluire esiste

ciò che velato passa?

Non c'è bellezza superflua.




4

Dice della lama madre di speranza.

La generosa malvagità dei mestieri

non abbandona il suo piú alto servitore.

Nozze di silenzio chiamate a essere

eroiche cerimonie di nobiltà.

Beato chi vuole crederci e crede.

Questa vittoria è una trappola.



5

L'occhio avanza e la mano non ci arriva.

In mezzo, l'abitudine delle cose

l'ombra di una luce straniera.

Non riesce il viaggiatore a ricordare

la sua svelata immagine e lo stanco specchio.

L'occhio è il fallimento della mano.

Il suo occhio è una luce straniera.

                 

6

Un colorato manto di ombrelloni

protegge il sogno di pienezza della specie.

Corpi al sole nel pomeriggio di agosto.

La terra o l'aria? I vermi o il fuoco?

Abusi dell'immaginazione in un mare di sabbia e         carne.

Estesa macchia di orizzontale destrezza

che nella quiete trova il suo prodigio.

L'assenza è il miracolo che ripete.





7

L'umiliazione

è il segno dei tempi.

Per una voce lontana

un ricordo presente.

Frammenti di una maschera

che il caso ricostruisce.

Tremore e oscuro affanno.

Festa vietata.





8

Simultaneamente si vive alle finestre.

Le donne si dedicano a un futuro prossimo

e l'estate non racchiude che scarsi doveri.

Nemmeno questo sarà il giorno rivelato.

Una mediocrità febbrile sostenta gli oggetti

nella sua ripetuta formulazione passiva.

Colui che grida chiede solo un movimento vero.

Sapori di schiuma in una stanza vuota.





9

Vagava per la casa con ambizione furtiva.

Una prigione domestica bastava

per fare mura di ossa condivise.

Timoroso nascondeva i suoi motivi di tregua

e in silenzio aspettava le virtù altrui.

Non saprò mai chi fosse in realtà.

Non distinguo nemmeno la sua voce che in questo      istante mi parla.

Una parte di ignoranza e una parte di sventura.



10

Una notte insieme vedemmo

la faccia dell'orrore imperfetto.

Da quale esilio tornava

a dissiparsi davanti a un gesto

della desolazione severa?

Con la gravità di un cadavere infastidito

anfibio mostrava la bocca rigorosa.

Venga ora la luce.

Giungerà il tempo per guardare l'oscuro.

carlos_vitale_poems_in_spanish_language.doc
File Size: 66 kb
File Type: doc
Download File

carlos_vitale_poems_in_spanish_language.pdf
File Size: 157 kb
File Type: pdf
Download File

carlos_vitale_poems_in_italian_language.doc
File Size: 67 kb
File Type: doc
Download File

carlos_vitale_poems_in_italian_language.pdf
File Size: 157 kb
File Type: pdf
Download File


Picture

Picture


.

Picture
Copyright © 2014 DIOGEN pro culture magazine & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara. 
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić

All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com

Contact Editorial board E-mail: contact_editor@diogenpro.com;  
Narudžbe/Order: orderyourcopy@diogenpro.com
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić, 
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili 
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina   

Powered by Create your own unique website with customizable templates.