NA LISTI Od 04.8.2010.g. /
LISTED SINCE August 4th, 2010 among leading European magazines: |
All Rights Reserved
Publishers and owners: Peter Tase and Sabahudin Hadžialić, Whitefish Bay, WI, United States of America MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI... WE ARE UNIFYING DIVERSITIES |
Narudžba knjiga / Purchasing of the books / Bücher bestellen
VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33,
|
LP vinyl sell from
|
Jadranka Tarle Bojović, Split, Hrvatska
Jadranka Tarle Bojović rođena je 1957.u Sinju. Živi u Splitu, gdje se je školovala i diplomirala na Ekonomskom fakultetu.Pisanjem se bavi od srednjoškolskih dana.Objavlijivati je počela 2006. "Priče iz podsvijesti" i "Proljeće ljubavi". 2008.objavila je kratki roman "Vrijeme kada su padale maske "koji je uvršten u 53 najbolja romana objavljena u 2008.godini.2009.objavila je zbirku kratkih priča "Noć ružičastog obzora".Član je Hrvatskog književnog društva u Rijeci.
Realni snovi ili snovi realiteta
Rastopljene nade bivšega života kao da odjekuju damarima duše Jadranke Tarle Bojović. Njeni tužni odjeci žestoko izbijaju, kao gejziri pobune, iz njenih proznih ali i poetskih uradaka. Iskustveno snažna, shvatila je da ne može ništa više uraditi na tome da sastavi na hiljade komada razbijeni mozaik neke druge sreće, onomad. Ali može kreirati novu viziju. Viziju usmjerenu edukaciji generacija koje dolaze. Samo sa jednim jedinim ciljem. Budite ljudi. Jer to je ono što je najviše nedostajalo njenoj genereaciji. Što želješe zvijezdama hoditi, ali blatom se oplodiše. No, njene pjesme su zaokružene cjeline slikovne refleksije njenih unutrašnjih strahova. Borac, koji je na koljenima, ne moli za milost. Ne, Jadranka se i dalje bori za snažnu postavku sreće. Makar i ostala kao u priči o „Mačku“. Srećom, izlaza ima. U čitanju njenih prozno-poetskih usmjerenja. Itekako! Sabahudin Hadžialić |
Real dreams or dreams of the reality
Dissolved hope of the former life as like echoing within the shimmer soul of Jadranka Tarle Bojovic. Her's sad echoes of severe outbreaks, as geysers of rebellion, from her prose and poetic works. With powerful experience, she realized that she can not do anything more to put togehter thousands of pieces of broken mosaic of other luck, lately. But she can create a new vision. Vision which targets the educating of generations to come. With only one and single goal. Be human. Because that is what is most lacking within her generation. Generation who wanted to walk on the stars, but has been fertilized with the mud. However, her poems have been rounded to whole image reflection of her inner fears. Champion fighter, who was on his knees, not praying for mercy. No, Jadranka is still struggling for strong setting of luck. Even if she stays behind like in the story about the "Cat". Fortunately, there is way out. In reading her prose-poetic orientation. Very much so! Editor's word Sabahudin Hadzialic |
Zmije
Bavila se astrologijom. Razgovarala je sa Sai Babom. Smatrali su da je Bog ljubav i da svaki čovjek može biti Bog. Svatko je prepušten svojoj karmi i Sai Baba utječe na njegovu sudbinu samo ako nema tešku karmu. Putovala je dugo do susreta s njim vlakom i pričala u vlaku s nekim Hindusom o religiji. Bila je apsolvent vanjske trgovine. Imala je proročanske snove i bila je vidovita. Njena mama je govorila: «San je laž, Bog je istina». Smatrala je da ih je Sai Baba pozvao i udijelio im božansku moć. Vratila se s granice ludila. Njen mentalni sklop bio je načet. Psihijatri bi rekli da je to put do apsolutnog zdravlja, a ona je mislila da imaju monopol života i smrti. Čekaonice su bile pune ljudi. Bio je tu i neki mladić zamagljenog pogleda, žena koja ima invalida u kući, neka druga žena koja se posvadila sa susjedima. Svi su čekali da im liječnik dade formulu sreće. Pokušala ih je razumjeti. Bila je to empatija. Pored krevetića njenog brata pojavila se zmija. Njoj se tada činilo da je zelene boje. Da li je bila nečija reinkarnacija? Djed ju je ubio. Jednom je sanjala da bježi od zelene zmije i da ju je strah da je ne ugrize. Nije ju ugrizla. Drugi put je sanjala da zmije plaze po njoj. Baba je mela dvorište. Druga baba sišla je s planine. Znala je čitati. Činilo joj se da je s vremenom evoluirala. Zatvorila je vrata mračnog predsoblja svoje podsvijesti. U čekaonici su sjedile dvije žene za stolom. Na stolu je bila vaza s cvijećem. Ostavila ga je. Dok ga je gledala kako se tušira znala je da nije ostavio malograđanštinu svog malog mjesta i da će ostati u intelektualnoj provinciji. Stvarala se povijest. Nije to znao. S neba su padale paklene naranče. Ništa nije bilo slučajno. Mačak Nitko joj nije čestitao rođendan. Prethodnu noć bila je uznemirena i teško je spavala. Muškarci u kući razletjeli su se i očekivali da im se pruži jutarnja pažnja, sve ono što očekuju i dobivaju svako jutro. Rita je bila ljuta zbog njihovog ponašanja, jednostavno je promrsila kroz zube-Udajem se. Oni su se izneredili. Pomislila je u sebi-Sve bi bilo isto, samo bi mi krevet bio pun, ne bih više spavala s mačkom. Kad je bila bolesna, kakvi prijatelji, za nju je znao samo mačak. 2009. iz Noć ružičastog obzora |
Šapat vjetra
Ne hvatam Iluzije Osjećam previše blizu Da postoji nešto između nas i Tih palmi na kraju svitanja Postoji u meni još malo iskre. Nema velikih riječi u ovim oblacima Oni nose spokoj svitanja I nove Simbioze Velikih Lutanja. 2006.iz Proljeće ljubavi Kišne kapi na mom oknu Od jučer, od danas, od sutra Ja sam uvijek ista Putevima nekim samo meni znanim Gdje osjećam da dišem, da živim, da stvaram Putevima nekim neprekinute tuge Putevima nekim samo meni znanim U Jeseni života U Proljeću tuge Plakat ću za sobom iza okna nekog Neshvaćena iznova i neshvaćena nikad U Jeseni života U Proljeću tuge. 2006.iz Proljeća ljubavi Ulica Siromašni dječak koricom kruha zabavljen Neuredna Ciganka izdvaja te iz mase Govori kao da te odavno poznaje Osjećaš olakšanje što govori nešto što želiš čuti Ona odlazi, ostaje šuštanje njene suknje Na ulici na kojoj odvija se život. 2006.iz Proljeća ljubavi Lada i njen buket osjećaja Lada se jedne godine bojala otisnuti u svijet. Bojala se ostaviti svojih 100 m2, slike impresionista, amfore. Stan je bio etažni. Stepenice su vodile prema dolje. Dolje je bila jedna djevojačka soba, neuredno složene stvari, ispred vrata suho cvijeće, još jedna radna soba i kupaonica. Glas joj je bio cvrkutav, pozadina zamamna i to je u ono vrijeme bio njen znak raspoznavanja. Sve to zajedno pomalo joj je bio kompleks. Jedne godine otišla je u Iran, upoznala običaje te zemlje, prevodila sa engleskog i talijanskog i zaljubila se strasno u jednog ponosnog mladića. Otišla je iz grada pored mora i otada više nismo ništa čuli. Što bi sada sve te prijateljice iz Ladine mladosti iz njenog buketa osjećaja imale jedna drugoj reći? U gradu pored mora nema više Lade, mi je se ponekad sjetimo i vrijeme kao da je stalo. Lada je imala dobru dušu. U gradu pored mora ni nje više nema. Odavde se odlazi. Odavde se bježi. Odbacujemo svoje živote kao iznošene plašteve. Mi smo kao paževi s iznošenim plaštevima, paž frizurama i cipelicama u stilu Petra Pana. 2006.iz Priče iz podsvijesti |
.
Copyright © 2015 Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publishers and owners: Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Whitefish Bay, WI, United States of America
Diogen pro kultura magazin (Online)
ISSN 2296-0929
Diogen pro kultura magazin (Print)
ISSN 2296-0937
Library of Congress USA / Biblioteka - Knjižnica Kongresa SAD
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: http://www.diogenpro.com/diogen-all-in-one.html
Pošta/Mail USA: Peter Tase, 5023 NORTH BERKELEY BLVD. WHITEFISH BAY, WI, 53217, USA
Pošta/Mail BiH: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publishers and owners: Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Whitefish Bay, WI, United States of America
Diogen pro kultura magazin (Online)
ISSN 2296-0929
Diogen pro kultura magazin (Print)
ISSN 2296-0937
Library of Congress USA / Biblioteka - Knjižnica Kongresa SAD
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: http://www.diogenpro.com/diogen-all-in-one.html
Pošta/Mail USA: Peter Tase, 5023 NORTH BERKELEY BLVD. WHITEFISH BAY, WI, 53217, USA
Pošta/Mail BiH: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina