NA LISTI Od 04.8.2010.g. /
LISTED SINCE August 4th, 2010 among leading European magazines: |
All Rights Reserved
Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić, MSc Sarajevo & Bugojno, Bosnia and Herzegovina MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI... WE ARE UNIFYING DIVERSITIES |
Narudžba knjiga / Purchasing of the books / Bücher bestellen
Ljubica Vukov Davčik, Petrovaradin (Novi Sad), Srbija
Rođena je u Senti, Srbija, 25.12.1949.g. Po zanimanju je pravnik. Poeziju je počela da piše u osnovnoj školi. Dobitnik je raznih nagrada, član je vipe književnih kmlubova, nalazi se u više zbornika. Član je Udruženja književnika Republike Srpske, član Udruženja književnika Srbije, Sajkor'a, KP Orfej Subotica. Do sada izdala „Tiski cvet“ 1,2,3 – 1997.g., „Palićki biseri“ 1,2,3 – 1999.g; „Kaktusi iz kamena niču“ 1,2,3 -2000, „Sjaj ravnice“, 2008.g. zajednička knjiga haiku poezije.
VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33,
|
LP vinyl sell from
|
OSOBNOST KOMUNIKACIJE
U fokusu poezije Ljubice Vukov-Davčik leži iskrenost i dodir sa sopstvenim bićem koje je etnički određeno i za koje rodoljublje predstavlja silu kojom se kreće na put Dobra. Na neki način, ova poezija sugerira da su dobri ljudi prvo rodoljubi i patrioti i da je to uvjet njihovog daljeg individualnog razvoja. Motivi balkanskog, shvaćenog kao nešto esencijalno što ima svoje trajne vrijednosti, te Natovog bombardiranja Srbije su obrađeni kroz jednostavnu metaforiku koja lako nalazi svoj put ka onim čitateljima koji su prijemčivi za takvu vrstu komunikacije. Alan Pejković |
PERSONALITY OF COMMUNICATION
There is a certain frankness and a need for contact with the self in the focus for Ljubica Vukov-Davčik's poetry. This self is clearly ethnically defined and patriotism is a force that helps people to choose the way of Good for this lyrical subject. In a certain way, this poetry suggests that good people are first and foremost patriots and that this aspect of their life vision is a condition for their further development as human beings. The motifs of the Balkans, understood as something essential that keeps its eternal values, and NATO's bombing of Serbia are treated through the employment of simple metaphors that easily find their way to that group of readers who are open for this kind of poetic communication. Alan Pejković |
VOLIM BALKANSKO
Volim balkansko
Ime svoje i tvoje
I kako vazduh i voda mirišu
A bake i đedovi nek se i dalje
Palcem potpišu
I prt u snegu i travi
Livadu u cvatu i pokošenu
Nepregaženu
Svaku drvenu il kamenu kuću
Volim baš tu balkansku
Malu al toplu
Verige nad ognjištem pa makar i prazne
I mirišljave đakonije što u bašti rastu razne
Baš volim to naše balkansko
Oporo a vrelo
I svaki izvor vode
I svaki snop sena koje se nabija na kolac
I vrući lonac pasulja
Pitu zeljanicu
Toplu vareniku i kajmak
Suvu pečenicu
Slatko i med il kocku šećera
Volim o kako volim to naše balkansko
Kad muške ruke dovate žensko telo
A ono sve kao ne bi htelo
U kolo se uhvatiti
Volim i slave nalkanske kd se slave
I koljivo i miris sveća pogača i vina
I badnjak kad se u šumi seče
Tek uskrs i šarena jaja
Pa vrbice i zborove
Pa neka u kola zaprežu i dalje volove
Po livadama belih ovca mladih jaganjaca
Krave neka muču i mleka daju
Psi neka laju
Zaista volim sve dolove
Planine i kotline
Drvorede i šipražje
Reke jezera more i ponornice
Sve muško i žensko što se kreće
Sve što na Balkan miriše
Srce mi je puno
Volim sve to
Ja žena balkanska
Majka slavenska
Duša panonska
MOKRA KRILA
Prostor tuge
Dostupan je samo
Bogu
Mokra mi krila
Od uza krila
Nema više leta
Oblacima
Ljubavi i odanosti
Domovini
CRNI KOBAC
Nad nama
Crni kobac
Baca tovar
Zemlju ranjava
Ljude ubija
Zapali ga orao
Da više ne uzleti.
VETROVI CRNI
Crni vetrovi zla
Duvaju
i ruše
ko tajfuni i bure
brišućim letom
raznose
nesreću
i zlo
međ ljude.
Volim balkansko
Ime svoje i tvoje
I kako vazduh i voda mirišu
A bake i đedovi nek se i dalje
Palcem potpišu
I prt u snegu i travi
Livadu u cvatu i pokošenu
Nepregaženu
Svaku drvenu il kamenu kuću
Volim baš tu balkansku
Malu al toplu
Verige nad ognjištem pa makar i prazne
I mirišljave đakonije što u bašti rastu razne
Baš volim to naše balkansko
Oporo a vrelo
I svaki izvor vode
I svaki snop sena koje se nabija na kolac
I vrući lonac pasulja
Pitu zeljanicu
Toplu vareniku i kajmak
Suvu pečenicu
Slatko i med il kocku šećera
Volim o kako volim to naše balkansko
Kad muške ruke dovate žensko telo
A ono sve kao ne bi htelo
U kolo se uhvatiti
Volim i slave nalkanske kd se slave
I koljivo i miris sveća pogača i vina
I badnjak kad se u šumi seče
Tek uskrs i šarena jaja
Pa vrbice i zborove
Pa neka u kola zaprežu i dalje volove
Po livadama belih ovca mladih jaganjaca
Krave neka muču i mleka daju
Psi neka laju
Zaista volim sve dolove
Planine i kotline
Drvorede i šipražje
Reke jezera more i ponornice
Sve muško i žensko što se kreće
Sve što na Balkan miriše
Srce mi je puno
Volim sve to
Ja žena balkanska
Majka slavenska
Duša panonska
MOKRA KRILA
Prostor tuge
Dostupan je samo
Bogu
Mokra mi krila
Od uza krila
Nema više leta
Oblacima
Ljubavi i odanosti
Domovini
CRNI KOBAC
Nad nama
Crni kobac
Baca tovar
Zemlju ranjava
Ljude ubija
Zapali ga orao
Da više ne uzleti.
VETROVI CRNI
Crni vetrovi zla
Duvaju
i ruše
ko tajfuni i bure
brišućim letom
raznose
nesreću
i zlo
međ ljude.
Izdavač- Srpska knjiga, Ruma; Za izdavača- Milutin Živanović; Glavni urednik- Dobrica Erić; Urednik-Pero Zubac; Recenzija: Milan Nendić; Prelom i štampa- Srpska knjiga, Ruma, 2010.g.
Riječ urednika- Pero Zubac: Dugo već sa pažnjom pratim pjesnički govro Ljubice Vukov Davčik i iz jednog njenog prethodnog triptihona, pesničkog troknjićja imao sam radost da probiram pesme za moje antologije....Kako se radi o liričaru kojem je bitna za poeziju pre svega iskrenost i nepatvorena no opipljiva i vidljiva inspiracija, to će čitalac ovih knjig jasno nazreti da ova naša pesnikinja piše stoga što joj je pisanje pesama jedini način iskazivanj svojeg viđenja sveta u kojem je stasala i u kojem traje. I kako iskreno opisuje i pretače u strofe treptaje svog drhtavog i uznemirenog (najčešće) srca, tako i pesme koje nastaju bivaju jasne, pitke, čitljive kao što je i nakan pesnikinjin takav. Iz recenzije: Milan Nenadić: Ljubica Vukov je, celim bićem, razumela da je naš narod i većina baljannskih naroda naopako „čitao“, doživljavao i iživljavao svoje rodoljublje. A reč je o elementarnom i iskonskom priklanjanju svoga srca i svoga bića svome rodu, ali bez zle primisli, bez želje da se onom drugom nanese zlo. To nas je uvek krvavo koštalo. A pravo rodoljublje, ono bez nacionalizma i šovinizma značilo bi nam više od svih bombastičnih reči i busanja u prsa od kojih je nesrećni ovaj narod dobro sluđen, smućen, izluđen, kao da već ne zna ko su izdajnici u narodnoj nošnji. Utoliko imam veliko razumevanje i sklonost prema naslovu Volim Balkansko. I tu nije reč samo o golom rodoljublju – reč je o petriotizmi u širim rezmerama, o čistom čovekoljublju. |
.
Copyright © 2014 DIOGEN pro cultura magazine & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: [email protected]
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić,
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: [email protected]
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić,
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina