Magazin za kulturu, umjetnost, nauku i obrazovanje 
Magazine for culture, art, science and education
.
  • DIOGEN plus
    • Ekrem Ajruli
    • Susan Bright
    • Jadranka Tarle Bojović
    • Senad Kurić
    • Samira Begman Karabeg
    • Tanja Zubčević Alečković
    • Ljiljana Crnic
    • Dalila Krasnić
    • Nena Miljanović
    • Ali F. Bilir
    • Mirza Okic
    • Elfrida Matuč Mahulja
    • Boris Kvaternik
    • Sonja Juric
    • Ljubica V. Davcik
    • Aleksandra Jovanović
    • Dr.Ram Sharma
    • Nura Bazdulj Hubijar
    • Belmin Biberović
    • Radmila Vukadin
    • Vinko Drača
    • Majo Danilovic
    • Berislav Blagojević
    • Soheil Najm
    • Aron Baretić
    • Jennifer Greene
    • Shaip Emerllahu
    • Thór Stefánsson
    • Giuseppe Napolitano
    • Amir Or
    • Alisa Velaj
    • Nina Malinovski
    • Roman Kissiov
    • Goran Simic
    • Luis Arias Manzo
    • Bojana Stojanovic Pantovic
    • Allabhya Ghosh
    • Chris Lawrence
    • Ilir Muharremi
    • Gordana Vlajic
    • Daniel Jakopovich
    • Jahanera Noor
    • Jidi Majia
    • Nenad Tanovic
    • Fehim Kajevic
  • Authors /Autori DIOGEN pro culture magazine 2009-2018
    • Bardhyl Maliqi
    • Dr. Adolf P. Shvedchikov
    • Jelena Bogdanovic
    • Christiana Dobreva Stankova
    • Marianne Larsen
    • Milena Vukoje Stamenkovic
    • Tomas O Carthaigh
    • William Bilkic
    • Darko Perovic
    • Djuro Maricic
    • Neal Whitman
    • Sebastien Doubinsky
    • Mirjana Grbac Pismestrovic
    • Jadranka Ivanovic Bolog
    • Jagoda Ilicic
    • Ilija Lakusic
    • Fabijan Lovric
    • Petar Pismestrovic
    • Willy et Emily Marceau
    • Dragan Jankovic
    • Zlatko Martinko
    • Irena Gjoni
    • Zdravka Sheyretova
    • Ljiljana Milosavljevic
    • Zora Jovanovic
    • Aida Zaciragic
    • Zeljko Krznaric
    • Lidija Pudjak
    • Jadranka Cavic
    • Dalila Hiaoui
    • Franjo Francic
    • Lindemberg Pereira da Silva
    • Vasia Bakogianni
    • Violeta Milovanovic
    • Michael (Dickel) Dekel
    • Katlin Kaldmaa
    • Igor Braca Damnjanovic DIB
    • Khurshid Alam
    • Mbizo Chirasha
    • Lauri Pilter
    • Tamara Lucic Dinic
    • Petar Lazic
    • Mirjana Miljkovic
    • Anesa Kazic
    • Filip Dimkoski
    • Dariusz Pacak
    • Nebojsa Milosavljevic
    • Maja M. Siprak Brletic
    • Mirko Popovic
    • Milenko Cirovic
    • Zeljko Krstic
    • Milunika Mitrovic
  • CONTACT
    • Adem Abdulahu
    • Eva Lipska
    • Mehmed Đedović
    • Duška Vrhovac
    • Mexhid Mehmeti
    • Burhanedin Xhemaili
    • Naime Beqiraj
    • Sabahudin Hadžialić
    • Athanase Vantchev de Thracy
    • Veselin Dželetović
    • Eugeniusz Kasjanowicz
    • Peko Laličić
    • Carl Scharwath
    • Darko Habazin DAKS
    • Lidija Pavlović Grgić
    • Patrick Sammut
    • Mirko S. Božić
    • Marina Kljajo - Radic
    • Gustavo Vega
    • Fahredin Shehu
    • Radomir Micunovic
    • Valerio Orlic
    • Barbara Bracun
    • Dusko Domanovic
    • Ante Matic
    • Mirjana Bulatovic
    • Ivan Rajovic
    • James Brandenburg
    • Helen Ivory
    • Danilo P. Lompar
    • Juri Talvet
    • Polly Mukanova
    • Djurdja Vukelic Rozic
    • Stanka Gjuric
    • Krystyna Lenkowska
    • Diti Ronen
    • Elma Dugic
    • Anna Bagriana
    • Marius Chelaru
    • Armin Bolic
    • Bujar Plloshtani
    • Craig Czury
    • Dusan Zivic
    • Gonzalo Salesky
    • Igor Rems
    • Ndue Ukaj
    • Benjamin Hasic
    • Richard Berengarten
    • Enver Muratovic
    • Sabah Al Zubeidi
    • Zoran Basic
    • Valentina Petrovic
    • Jeton Kelmendi
    • Dimitar Hristov
    • Heather Thomas
    • Naida Hrustemovic
    • Laura Klapka
    • Iskra Peneva
    • Alma Jeftic
    • Nemanja Dragas
    • Ines Perusko Rihtar
    • Radojko Lako Veselinovic
    • Emilija Mijatovic
    • Iouri Lazirko
    • Irena Maric
    • Goran Vuckovic
    • Salih Bazdulj
    • Senada Besic
    • Dzevad Kucukalic
    • Dzejlana Sutkovic
    • Anita Palavra
    • Stevo Basara
    • Olga Lalic Krowicka
    • Ladislav Babic
    • Aniceto Remisson
    • Nora Dubach
    • Vjekoslav Zadro
    • Vasiljka Maric
    • Safeta Osmicic
    • Marina Drobnjakovic
    • Carlos Vitale
    • Suzana Ostric
    • Helena Horvat
    • Miso L. Korac
    • Franc Tominec
    • Julije Jelaska
    • Albina Idrizi
    • Ivona Jukic
    • Nemanja Hodzaj
    • Amir Sulic
    • Dwaipayan Regmi
    • Giorgio Bolla
    • Jovica Djurdjic
    • Marko Lj. Ruzicic
    • Peycho Kanev
    • Ruzica Gavranovic
    • Smajil Durmisevic
    • Salv Sammut
    • Zdravko Odorcic
    • Zivko Avramovic
    • Vlado Franjevic
    • Miroslav Pilj
    • Vladislav Pavicevic
    • Pere Risteski
    • Zarko Milenic
  • DIOGEN home page
    • Dragica Ohashi
    • Petraq Risto
    • Cai Tianxin
    • Sladjana Atanasova
    • Miguel Angel Bernao Burrieza
    • Evgenij M'Art
    • Olivera Docevska
    • Hamidreza Shekarsari Salimi
    • Bozidar B. Bagola
    • Braha Rosenfeld
    • Muniam Alfaker
    • Aleksandar Sajin
    • Milena Rudez
    • Niels Hav
    • Aleksandar Isailovic
    • Alexander Ocheretyansky
    • Elena Prendzova
    • Philip Lewis Henderson
    • Izeta Radetinac
    • Marija Pogorilic
    • Omer C. Ibrahimagic
    • Robert A. Vrbnjak
    • Veljko Bosnic
    • Zvonimir Grozdic
    • Violeta Allmuca
    • Jurata Bogna Serafinska
    • Arkadijusz Frania
    • Silvia Guiard
    • Slobodan Vukanovic
    • Redzo Butkovic
    • Zhang Zhi
    • Katarina Saric
    • Dragan Krsnik
    • Nia S. Amira
    • Verica Tadic
    • Adrian N. Escudero
    • Dajana Lazarevic
    • Menduh Leka
    • Mirjana M. Stakic
    • Natalia Belchenko
    • Sandeep Chandrashekhar Deshmukh
    • Nizar Sartawi
    • DIOGEN INTERVIEW PAGE >
      • Ivanka Radmanovic
      • Antonia Kralj
      • Branislav Crnic
      • Slobodan Dosic Stjepanov
      • Dragi Tasic
      • Ilija Mikic
      • Miroslav R. Zecevic
      • Pande Manojlov
      • Sanijela Matkovic
      • Ana Bogosavljevic
      • Tamara Lujak
      • Yuan Changming
      • Dejan Djordjevic
      • Svetlana Zivanovic
      • Dusan Radakovic
      • Sasa Mickovic
      • Pietro Pancamo
      • Larisa Softic_Gasal
      • Sanaz Davoodzadeh Far
      • Klaudia Rogowicz
      • Marko Stanojevic
      • Igor Petric
      • Gloria Wolf
      • Ivan Sokac
      • Jasmina Malesevic
      • Miroslav Stamenkovic
      • Refika Dedic
      • Arife Kalender
      • Neval Savak
      • Mbizo Chirasha
      • Mesut Senol
      • Hristo Petreski
      • Claudia Piccinno
      • Jadranka Varga
      • Jozo Jakisa
      • Murat Yurdakul
      • Serpil Devrim
      • Aydan Yalcin
      • Tom Veber
      • Marija Dragicevic
      • Grigorije Gavranov
      • Emir Sokolovic
      • Vladan Kuzmanovic
      • Tithi Afroz
      • Selda Kaya
      • Nebojsa Amanovic
      • Irena Kovacevic
      • Natasha Xhelili
      • Partha Sarkar
      • Natasa Krizanic
      • Vyacheslav Konoval
      • Sudhakar Gaidhani
NA LISTI Od 04.8.2010.g. / 
LISTED SINCE August 4th, 2010 
among leading European magazines:
Picture
All Rights Reserved
 Publisher online and owner: 

Sabahudin Hadžialić, MSc 

Sarajevo & Bugojno, 
               Bosnia and Herzegovina        
        

MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI...
WE ARE UNIFYING DIVERSITIES
Picture
Picture


Picture

Anesa Kazić, Sarajevo, Bosna i Hercegovina

Picture
Rođena u Sanskom Mostu, 1981.g. Živi i radi u Sarajevu.

Školovanje
2008- 2009 Jednogodišnji studij na daljinu pri Goethe Institutu, Sarajevo
2001- 2006 Filozofski fakultet Sarajevo- Odsjek za germanistiku (1.- 4. godine)
1997- 2001 Opċa gimnazija “Hasan Kikiċ”, Sanski Most (1.- 4. razreda)
1996- 1997 O Š “Hasanbeg Čekiċ- Čeko”, Sanski Most (8. razred)
1994- 1996 Werner- von- Siemens- Schule, Bocholt, Njemačka (5.- 7. razreda)
1992- 1993 Herman- Ehlers- Schule, Bocholt (3. i 4. razred)
1988- 1992 O Š “Vuk Karadžiċ” Sanski Most (1.- 4. razreda)

Radno iskustvo
2006 Gimnazija “Dobrinja”, Sarajevo
2006 Prevodilac za DVGW u BiH i Njemačkoj
2007 Turistički vodič za “Seniorenreisen Austria” (Crna Gora)
2007- 2011 O Š “Dositej Obradoviċ”, Prijedor, RS
2012 Competence d.o.o., Sarajevo

Dodatna usavršavanja
2011 Modul Interkulturalizam pri Pedagoškom zavodu USK
2009 Dodjeljena Licenca za vaspitno- obrazovni rad
2009 Položen stručni ispit
2009 Seminar “Demokratija”pri Goethe Institutu, Sarajevo
2007 Seminar “Biblioteka” pri Goethe Institutu, Sarajevo
2005 Seminar “Multikulturalizam za obnovu bosansko- hercegovačkog društva” pri Institutu za saradnju EBIS



VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33, 
Orebić, Croatia
http://villaamira.weebly.com/

LP vinyl sell from 
Bosnia and Herzegovina
http://lpvinyl.weebly.com/


                       Domovina, ja i...ljubav

Neopterećena mitološkim pretpostavkama veličine pojavnosti sveukupnog bića što identitetom nacionalis nazvaše, Anesa Kazić pred nas rasprostire bosanskohercegovački mozaik ljubavi, bola i...žaljenja.

Pričajući priču svih onih dobrijeh ljudi koji bjehu u Bosni (ali i Hercegovini) tokom džehenema/pakla, što neko ratom nazvaše, ona pokušava probuditi, i ne samo oplakivanjem, već smislenim alternativama rješenja koja možda jesu bolna, ali suvisla, racio nas, opstalih. 

Bez imalo patetike, sa jasnim ciljem razložnosti poslanja, ona priča i o vremenu koje jesmo, danas i ovdje. Razlike u odnosu na rastakanje ratom zemlje koju voli, i nema, osim što je sada bol i veća. 

Kako objasniti neobjašnjjivo? Kako predočiti nepojmljivo? Kada pročitate poetsku prozu ove autorice i kod vas će nastati pitanja. 

Kakva? Da li je moguće da mladost toliko bola nosi? Kako je moguće da rješenja nema, sada? 

A odgovori? Njih je odavno zameo vjetar. 

I, ponovo, kakav vjetar? Vjetar iznemoglosti, nesuvislosti, isključivosti i mržnje. 

Jer ljepših prostora, a lošijeh ljudi, nigdje nema. 

Ipak, ona i dalje piše. 

O načinu kreacije? O ljubavi...?

Tok svijesti sa pravilnim naglašavanjem personifikacija i metafora sa ciljem pojednostavljenja shvatanja. 

O zemlji, ali i o njoj. Pjesnikinji. I u ljubavi.


Riječ urednika

Sabahudin Hadžialić
26.1.2013.
                           Homeland, me...and love

Unencumbered with mythological assumptions of the size of overall appearance of being what they have called nationalist identity, Anesa Kazić in front of us spreads Bosnian mosaic of love, pain and. .. regrets.


Telling the story of all those good people who has been in Bosnia (and Herzegovina) during the Hell, what somebody called a war, she's trying to wake up, and not just through moaning, but with meaningful alternatives, the solutions that maybe are painful, but coherent, ratio of us, survived.

Without any pathos, with the clear objective of the reasonableness mission, she talks about the time in which we are here and now. Differences in relation to the dissolution, using the war, of the country she loves, does not exist, except that now the pain is much bigger.

How to explain unexplainable? How to visualize the inconceivable? When you read the poetic prose of the author the questions will incur within you as well.

What kind? Is it possible that youth carries so much pain? How is it possible that there's no solution, now?

And the answers? A long time ago gone with a wind.

And, again, what kind of wind? Wind of exhaustion, incoherence, exclusions and hatred.

Because there is more beautiful space, and worse people nowhere.

However, she is still writing.

About the way of the creation?

Stream of consciousness with the proper 
emphasising of the personifications and metaphors in order to simplify the understandings.

About the Homeland, but also about her. The Poetess. Within the love, also.



Editor's word

Sabahudin Hadžialić
26.1.2013. 

BHS

---------------------

O domovini


(1)

Na početku leta
slomiše mi krila;
hoće da letim,
a ja ne mogu.
Na početku puta
slomiše mi noge;
hoće da hodam,
a ja ne mogu.
Na početku života
zahtijevaše da živim;
a ja ne mogu,
jer previše je bola.




(2)

Kako djetetu objasniti, da otac mrtav je
i majka isto tako?
Kako djetetu objasniti, da brace više nema
i da seka nestala je?
Kako djetetu objasniti, da lutka krvava je
a haljina joj pocjepana?
Kako djetetu objasniti godinu 92.,
kako objasniti mu smrt svu onu,
svo ono stradanje?
Ipak,
jednom ćemo morati.
Dijete će odrasti
i pitati za babu
i pitati za mamu
... za bracu
... za seku
... lutku
... haljinicu krvavu njezinu
prošlost unakaženu
i djetinjstvo uništeno.
... a odgovor....
Kakav će biti naš odgovor?





(3)

Prekriveni plaštom nevinosti
da li smo to doista mi?
Vuk ostaje vuk,
makar se i promijenio;
čovjek postaje monstrum,
makar se i smijao.
Prekriveni plaštom nevinosti
da li smo to doista mi?
Da li smo doista nevini?





O porodici
(4)

Zvijezde su sa neba sišle,
da bi se u tvome oku kupale.
Sunce je svoje mjesto napustilo,
da bi se na tvome licu ukazalo.
Vječnost se stegla,
da bi u tebe krhku stala;
i tvoje lijepo ime
u srcu mome napisala...
...Majko...




(5)

Pjesnik jadnik
hoće da pokuša
riječ MAJKA
da opjeva.
Pjesnik jadnik
hoće,
al' ne može,
jer riječi nema dosta...





(6)

Oče, za ruku me primi.
U naručje svoje,
kao nekad davno.
Pruži te staračke ruke,
što me odhraniše.
Još samo ovaj put,
pa ću da odletim,
ovaj svijet da napustim...





(7)

Večeras plakati nemoj-
ispod suza tvojih
i hladan bi kamen puk'o.
Nemoj tugovati večeras
sama odveć dobro znaš,
da pravog je društva malo.
Glavu digni!
U osmjeh se sva pretvori!
Sam je ponekad bolje biti,
nego u društvu nekom lošem.





(8)

Želim te probuditi zbog sunca,
da se malo ugriješ;
i zbog oblakovih slika,
da mi ih pojasniš-
ja ih ne razmijem.
Želim te probuditi zbog zora,
pa da sabahom ti mene budiš,
uz tebe bi bilo ljepše,
bilo bi mi lakše.
I na kraju,
želim te probuditi zbog sebe same,
da mi suzu iz oka spriječiš,
i da me nikad više samu ne ostaviš.
Želim te probuditi,
ali uzalud,
uzalud,
jer ti spavaš;
spavaš vječnim snom
... spavaš snom smrti...





O vjeri
(9)

O postojanju, Bože,
danas pisat' želim.
Znam da jesam,
a kao i da više nisam.
Sve što znam-
nije mnogo.
Sve što imam-
nije moje.
O postojanju
i ne postojanju,
o sebi
i ničemu.




(10)

Bože,
da li ću ikad više osjetiti uzdignuća čar,
kao kada po prvi put,
čuh' pjesmu o Tebi?
Bože,
da li ću ikad više osjetiti prosvijetljenja dah,
kao kada po prvi put,
pročitah riječi posvećene Tebi?
Bože,
da li ću ikad više biti bliže Tebi,
nego što sam onda bila?





O ljubavi
(11)

Znam tu je neko,
meni još nepoznat...
Znam da osjeća
i da ne zaboravlja.
Znam tu je neko,
očiju boje sjećanja
i sjećanja boje tame.
Znam da je tu
i znam da će doći.
Bit ćemo slični...
i tužni...
i sretni...
i tihi...
i glasni...
Osjećam da je tu,
i isti kao ja.
Osjećam da će doći,
samo ne znam kad...





(12)

Spavaj srce
tiho budi
mir ti sada evo nudim;
nekad davno
budno bi'
i vidje
šta se zbi'.
Zato mi SANJAJ
doći će možda
jednoga dana
ponovo vrijeme
ZA BUĐENJE...





(13)

U letu
tek u prolazu
ovlaš samo
vidjeh
oka tvoga sjaj.
U letu
tek onako
površinski samo
vidjeh
iskru oka tvoga.
U padu
tek u padu
sjetih se
...sjaja
i
...iskre
oka tvoga.




(14)

Bio si riječ, koju ne izustih.
Suza, koju ne pustih;
... iz ponosa,
il' ko zna zbog čega.
Bio si rana, koju ne pokazah;
i jecaj, koji potisnuh;
... iz straha,
il' ko zna zbog čega.
Bio si.
Sada više nisi.
Trebala sam pričati
i trebala plakati;
Trebala sam vrištati
i trebalo je boljeti;
ali ne dozvolih,
... iz ponosa,
ili možda iz straha.
... Sada...
Napokon plačem!
I napokon me boli,
i neka nikad ne prestane;
jer
kada mi jecaj utihne,
plašim se,
izgubit ću te ponovo,
... ovaj put zauvijek...






(15)

Kad duša stihove plače
pjesme piše
suzama natopljene.
Kada duša stihove plače
piše o tebi
piše o nama.
Kad duša stihove plače
o svemu priča
u vremenu prošlom.
Kad duša stihove plače
jako dobro zna
da
nema tebe da moje pjesme čitaš.


anesa_kazic_bhs_jezik.pdf
File Size: 240 kb
File Type: pdf
Download File

anesa_kazic_bhs_jezik.doc
File Size: 386 kb
File Type: doc
Download File

Deutsch

--------------------

Über die Heimat

(1)

Am Anfang des Fluges
brach man mir die Flügel;
sie verlangen, dass ich fliege,
doch wie soll ich das nur tun?
Am Anfang des Weges
brach man mir die Beine;
sie verlangen, dass ich gehe,
doch wie soll ich das nur tun?
Am Anfang des Lebens
verlangte man, dass ich lebe;
doch wie soll ich das jetzt tun,
da so viel Schmerz noch immer tief verborgen?




(2)

Wie soll man einem Kind erklären,
dass der Vater tot nun ist
und die Mutter ebenso?
Wie soll man einem Kind erklären,
dass der Bruder verschwunden ist
und die Schwester ebenso?
Wie soll man einem Kind erklären,
dass die Puppe blutverschmiert,
das Kleidchen zerrissen ihr?
Wie soll man einem Kind das Jahr 92 erklären,
wie erklären, die viele Toten,
wie das ganze Leid?
Dennoch,
eines Tages werden wir es tun müssen.
Das Kind wird aufwachsen,
wird nach Vater
und nach Mutter fragen,
wird nach Bruder
und Schwester fragen,
nach der Puppe,
nach dem Kleid,
nach vernichteter Vergangenheit
und nach geschändeter Kindheit fragen.
.... und unsere Antwort...
Wie wird unsere Antwort lauten?


(3)

Vom Schein der Unschuld umhüllt,
sind wir es wirklich?
Ein Wolf bleibt ein Wolf,
auch wenn er sich scheinbar ändert,
ein Mensch wird zum Ungeheuer,
selbst wenn er noch so nett lächelt.
Vom Schein der Unschuld umhüllt,
sind wir es wirklich?
Sind wir wirklich so unschuldig?





Über die Familie
(4)

Die Sterne verlieβen das Himmelszelt,
um in deinen Augen aufzuleuchten.

Die Sonne verlieβ das groβe 'All,
um mich von deinem Gesicht anzustrahlen.
Die Ewigkeit zog sich zusammen,
um in dir, die so zerbrechlich wirkt,
ihr Heim zu finden;
und um deinen Namen
in meinem Herzen
mit goldenen Buchstaben
zu hinterlassen für meine ganze Ewigkeit...
...Oma...



(5)

Der arme Dichter
will versuchen,
das Wort MUTTER zu besingen.
Der arme Dichter
will es,
doch kann es niemals schaffen,
denn Worte fehlen ihm sehr wohl zu viele...





(6)

Vater, deine Hand reiche mir.
In deine Umarmung,
wie vor langer Zeit,
nimm' mich bitte auf.
Die alten Hände,
die mich groβgezogen,
strecke nach mir aus.
Nur noch dieses letzte Mal,
dann fliege ich davon
und verlasse diese Welt...



(7)

Heute sollst du nicht weinen,
da unter deinen Tränen
selbst ein Stein zerbrechen kann.
Heute sollst du nicht mehr traurig sein,
viel zu gut
weiβt du selbst,
dass gute Freunde schwer zu finden.
Den Kopf erhebe!
Zu einem Lächeln verwandle dich vollkommen!
Allein zu sein
ist manchmal besser als in Gesellschaft gemeiner.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        




(8)

Wegen der Sonne, möchte ich dich wecken,
damit du dich ein wenig erwärmen kannst;
und wegen der Wolkenbildern,
damit du sie mir erklären kannst
- ich verstehe sie doch nicht.
Ich möchte dich wegen der Morgendämmerungen wecken,
damit du mich dann in der Frühe wecken kannst,
mit dir wäre es schöner,
es wäre für mich leichter.
Letztendlich möchte ich dich wegen mir selbst noch wecken,
damit du die Tränen aus meinen Augen vertreiben kannst
und mich auch nie wieder verlässt.
Ich möcht dich wecken,
aber es ist umsonst,
umsonst,
weil du schläfst,
schläfst und träumst den ewigen Traum
... den Traum des Todes...






Über den Glauben
(9)

Über die Existenz, lieber Gott,
will ich heute schreiben.
Ich weiβ, dass ich bin,
doch es ist so, als sei ich nicht...
Alles was ich weiβ-
ist nicht viel.
Alles was ich habe-
gehört mir nicht.
Über die Existenz
und über die Nicht- Existenz...
über mich
und über Nic
hts.




(10)

Lieber Gott,
werde ich jemals wieder das fühlen,
was ich fühlte,
als ich zum ersten Mal
ein Lied  Dir gewidmet hörte?
Lieber Gott,
werde ich jemals wieder das empfinden,
was ich empfand,








Über die Liebe
(11)

Ich weiβ, da ist jemand,
mir noch unbekannt;
ich weiβ, dass er fühlt
und dass er nicht vergessen kann.
Ich weiβ, da ist jemand
und ich weiβ, dass er kommen wird.
Wir werden ähnlich sein...
...glücklich...
und
... traurig...
... laut...
und
... leise...
Ich fühle, dass er da ist;
mir so ähnlich und so nah.
Ich fühle, dass er kommen wird
Nur weiβ ich nicht genau  wann...







(12)

Schlafe, mein Herz
sei still und leise nun,
den Frieden biete ich dir hier an;
vor langer Zeit warst du doch wach,
und sahst, was mit uns geschah.
Deswegen TRÄUME
Vielleicht kommt irgendwann auch für uns
wieder die Zeit zum neuen AUFWACHEN...









(13)

Im Flug
nur im Vorübergehen
sah ich
den Glanz in deinen Augen.
Im Flug
flüchtig bloβ
sah ich
den Funken in deinem Blick.
Im Sturz
erst beim Fallen
erinnerte ich mich
...an den Glanz
und
...an den Schimmer
deiner Augen...






(14)

Du warst das Wort,
das ich niemals ausgesprochen.
Du warst die Träne,
die ich niemals ausgeweint;
... aus Stolz,
oder wer weiß weswegen.
Du warst die Wunde,
die ich niemandem zeigte,
und der Schmerzensschrei,
den ich unterdrückt;
... aus Angst,
oder wer weiß weswegen.
Du warst.
Jetzt bist du nicht mehr.
Ich hätte reden sollen
und ich hätte weinen sollen;
ich hätte schreien sollen
und es hätte weh tun sollen.
Doch ich ließ es nicht zu,
... aus Stolz,
vielleicht aus Angst
Doch jetzt...
Jetzt weine ich endlich!
Endlich darf es weh tun,
und es soll niemals mehr aufhören;
sollte ich zu weinen aufhören,
ich habe Angst,
ich verliere dich noch einmal,
... endgültig dieses Mal...



(15)

Wenn die Seele Gedichte weint,
schreibt sie Gedichte
mit Tränen durchweicht.
Wenn die Seele Gedichte weint,
schreibt sie Gedichte
über dich
und über uns.
Wenn die Seele Gedichte weint,
schreibt sie Gedichte
in lengst vergangener Zeit,
denn,
wenn die Seele Gedichte weint,
dann weiss sie nur zu genau,
dass diese Gedichte
von dir niemals gelesen werden.


anesa_kazic_deutsch.pdf
File Size: 216 kb
File Type: pdf
Download File

anesa_kazic_deutsch.pdf
File Size: 216 kb
File Type: pdf
Download File


Picture
Picture

.

Picture
Copyright © 2014 DIOGEN pro culture magazine & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara. 
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić

All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com

Contact Editorial board E-mail: contact_editor@diogenpro.com;  
Narudžbe/Order: orderyourcopy@diogenpro.com
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić, 
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili 
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina   

Powered by Create your own unique website with customizable templates.