Magazin za kulturu, umjetnost, nauku i obrazovanje 
Magazine for culture, art, science and education
.
  • DIOGEN plus
    • Ekrem Ajruli
    • Susan Bright
    • Jadranka Tarle Bojović
    • Senad Kurić
    • Samira Begman Karabeg
    • Tanja Zubčević Alečković
    • Ljiljana Crnic
    • Dalila Krasnić
    • Nena Miljanović
    • Ali F. Bilir
    • Mirza Okic
    • Elfrida Matuč Mahulja
    • Boris Kvaternik
    • Sonja Juric
    • Ljubica V. Davcik
    • Aleksandra Jovanović
    • Dr.Ram Sharma
    • Nura Bazdulj Hubijar
    • Belmin Biberović
    • Radmila Vukadin
    • Vinko Drača
    • Majo Danilovic
    • Berislav Blagojević
    • Soheil Najm
    • Aron Baretić
    • Jennifer Greene
    • Shaip Emerllahu
    • Thór Stefánsson
    • Giuseppe Napolitano
    • Amir Or
    • Alisa Velaj
    • Nina Malinovski
    • Roman Kissiov
    • Goran Simic
    • Luis Arias Manzo
    • Bojana Stojanovic Pantovic
    • Allabhya Ghosh
    • Chris Lawrence
    • Ilir Muharremi
    • Gordana Vlajic
    • Daniel Jakopovich
    • Jahanera Noor
    • Jidi Majia
    • Nenad Tanovic
    • Fehim Kajevic
  • Authors /Autori DIOGEN pro culture magazine 2009-2018
    • Bardhyl Maliqi
    • Dr. Adolf P. Shvedchikov
    • Jelena Bogdanovic
    • Christiana Dobreva Stankova
    • Marianne Larsen
    • Milena Vukoje Stamenkovic
    • Tomas O Carthaigh
    • William Bilkic
    • Darko Perovic
    • Djuro Maricic
    • Neal Whitman
    • Sebastien Doubinsky
    • Mirjana Grbac Pismestrovic
    • Jadranka Ivanovic Bolog
    • Jagoda Ilicic
    • Ilija Lakusic
    • Fabijan Lovric
    • Petar Pismestrovic
    • Willy et Emily Marceau
    • Dragan Jankovic
    • Zlatko Martinko
    • Irena Gjoni
    • Zdravka Sheyretova
    • Ljiljana Milosavljevic
    • Zora Jovanovic
    • Aida Zaciragic
    • Zeljko Krznaric
    • Lidija Pudjak
    • Jadranka Cavic
    • Dalila Hiaoui
    • Franjo Francic
    • Lindemberg Pereira da Silva
    • Vasia Bakogianni
    • Violeta Milovanovic
    • Michael (Dickel) Dekel
    • Katlin Kaldmaa
    • Igor Braca Damnjanovic DIB
    • Khurshid Alam
    • Mbizo Chirasha
    • Lauri Pilter
    • Tamara Lucic Dinic
    • Petar Lazic
    • Mirjana Miljkovic
    • Anesa Kazic
    • Filip Dimkoski
    • Dariusz Pacak
    • Nebojsa Milosavljevic
    • Maja M. Siprak Brletic
    • Mirko Popovic
    • Milenko Cirovic
    • Zeljko Krstic
    • Milunika Mitrovic
  • CONTACT
    • Adem Abdulahu
    • Eva Lipska
    • Mehmed Đedović
    • Duška Vrhovac
    • Mexhid Mehmeti
    • Burhanedin Xhemaili
    • Naime Beqiraj
    • Sabahudin Hadžialić
    • Athanase Vantchev de Thracy
    • Veselin Dželetović
    • Eugeniusz Kasjanowicz
    • Peko Laličić
    • Carl Scharwath
    • Darko Habazin DAKS
    • Lidija Pavlović Grgić
    • Patrick Sammut
    • Mirko S. Božić
    • Marina Kljajo - Radic
    • Gustavo Vega
    • Fahredin Shehu
    • Radomir Micunovic
    • Valerio Orlic
    • Barbara Bracun
    • Dusko Domanovic
    • Ante Matic
    • Mirjana Bulatovic
    • Ivan Rajovic
    • James Brandenburg
    • Helen Ivory
    • Danilo P. Lompar
    • Juri Talvet
    • Polly Mukanova
    • Djurdja Vukelic Rozic
    • Stanka Gjuric
    • Krystyna Lenkowska
    • Diti Ronen
    • Elma Dugic
    • Anna Bagriana
    • Marius Chelaru
    • Armin Bolic
    • Bujar Plloshtani
    • Craig Czury
    • Dusan Zivic
    • Gonzalo Salesky
    • Igor Rems
    • Ndue Ukaj
    • Benjamin Hasic
    • Richard Berengarten
    • Enver Muratovic
    • Sabah Al Zubeidi
    • Zoran Basic
    • Valentina Petrovic
    • Jeton Kelmendi
    • Dimitar Hristov
    • Heather Thomas
    • Naida Hrustemovic
    • Laura Klapka
    • Iskra Peneva
    • Alma Jeftic
    • Nemanja Dragas
    • Ines Perusko Rihtar
    • Radojko Lako Veselinovic
    • Emilija Mijatovic
    • Iouri Lazirko
    • Irena Maric
    • Goran Vuckovic
    • Salih Bazdulj
    • Senada Besic
    • Dzevad Kucukalic
    • Dzejlana Sutkovic
    • Anita Palavra
    • Stevo Basara
    • Olga Lalic Krowicka
    • Ladislav Babic
    • Aniceto Remisson
    • Nora Dubach
    • Vjekoslav Zadro
    • Vasiljka Maric
    • Safeta Osmicic
    • Marina Drobnjakovic
    • Carlos Vitale
    • Suzana Ostric
    • Helena Horvat
    • Miso L. Korac
    • Franc Tominec
    • Julije Jelaska
    • Albina Idrizi
    • Ivona Jukic
    • Nemanja Hodzaj
    • Amir Sulic
    • Dwaipayan Regmi
    • Giorgio Bolla
    • Jovica Djurdjic
    • Marko Lj. Ruzicic
    • Peycho Kanev
    • Ruzica Gavranovic
    • Smajil Durmisevic
    • Salv Sammut
    • Zdravko Odorcic
    • Zivko Avramovic
    • Vlado Franjevic
    • Miroslav Pilj
    • Vladislav Pavicevic
    • Pere Risteski
    • Zarko Milenic
  • DIOGEN home page
    • Dragica Ohashi
    • Petraq Risto
    • Cai Tianxin
    • Sladjana Atanasova
    • Miguel Angel Bernao Burrieza
    • Evgenij M'Art
    • Olivera Docevska
    • Hamidreza Shekarsari Salimi
    • Bozidar B. Bagola
    • Braha Rosenfeld
    • Muniam Alfaker
    • Aleksandar Sajin
    • Milena Rudez
    • Niels Hav
    • Aleksandar Isailovic
    • Alexander Ocheretyansky
    • Elena Prendzova
    • Philip Lewis Henderson
    • Izeta Radetinac
    • Marija Pogorilic
    • Omer C. Ibrahimagic
    • Robert A. Vrbnjak
    • Veljko Bosnic
    • Zvonimir Grozdic
    • Violeta Allmuca
    • Jurata Bogna Serafinska
    • Arkadijusz Frania
    • Silvia Guiard
    • Slobodan Vukanovic
    • Redzo Butkovic
    • Zhang Zhi
    • Katarina Saric
    • Dragan Krsnik
    • Nia S. Amira
    • Verica Tadic
    • Adrian N. Escudero
    • Dajana Lazarevic
    • Menduh Leka
    • Mirjana M. Stakic
    • Natalia Belchenko
    • Sandeep Chandrashekhar Deshmukh
    • Nizar Sartawi
    • DIOGEN INTERVIEW PAGE >
      • Ivanka Radmanovic
      • Antonia Kralj
      • Branislav Crnic
      • Slobodan Dosic Stjepanov
      • Dragi Tasic
      • Ilija Mikic
      • Miroslav R. Zecevic
      • Pande Manojlov
      • Sanijela Matkovic
      • Ana Bogosavljevic
      • Tamara Lujak
      • Yuan Changming
      • Dejan Djordjevic
      • Svetlana Zivanovic
      • Dusan Radakovic
      • Sasa Mickovic
      • Pietro Pancamo
      • Larisa Softic_Gasal
      • Sanaz Davoodzadeh Far
      • Klaudia Rogowicz
      • Marko Stanojevic
      • Igor Petric
      • Gloria Wolf
      • Ivan Sokac
      • Jasmina Malesevic
      • Miroslav Stamenkovic
      • Refika Dedic
      • Arife Kalender
      • Neval Savak
      • Mbizo Chirasha
      • Mesut Senol
      • Hristo Petreski
      • Claudia Piccinno
      • Jadranka Varga
      • Jozo Jakisa
      • Murat Yurdakul
      • Serpil Devrim
      • Aydan Yalcin
      • Tom Veber
      • Marija Dragicevic
      • Grigorije Gavranov
      • Emir Sokolovic
      • Vladan Kuzmanovic
      • Tithi Afroz
      • Selda Kaya
      • Nebojsa Amanovic
      • Irena Kovacevic
      • Natasha Xhelili
      • Partha Sarkar
      • Natasa Krizanic
      • Vyacheslav Konoval
      • Sudhakar Gaidhani
NA LISTI Od 04.8.2010.g. / 
LISTED SINCE August 4th, 2010 
among leading European magazines:
Picture
All Rights Reserved
 Publisher online and owner: 

Sabahudin Hadžialić, MSc 

Sarajevo & Bugojno, 
               Bosnia and Herzegovina        
        

MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI...
WE ARE UNIFYING DIVERSITIES
Picture
Picture


Picture

Mirko S. Božić, Mostar, Bosna i Hercegovina

Picture
Mirko S. Božić rođen je 7. lipnja 1982. godine u Mostaru, gdje je završio gimnaziju i Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru(anglistika i kroatistika). Piše poeziju,prozu i eseje. Pjesme su mu prevedene na albanski, njemački poljski i engleski. 

Sudjelovao na Međunarodnom festivalu poezije Polip (Priština), Humskim večerima poezije, Šantićevim večerima poezije, festivalu Artfest (Sarajevo), Šimićevim susretima i Sarajevskim danima poezije. Voditelj je i kreator programa „Knjigoveznica“ u mostarskom antikvarijatu Škrinja, te osnivač Ujedinjene književne fronte. Također je vodio školu kreativnog pisanja u OKC Abrašević u Mostaru. Radove je objavljivao u časopisima Život, Diwan, Portret, Gangway,  Motrišta, Osvit, Kolaps, Poezija, Zarez, Most...Ciklus kratkih priča objavio je u Dnevnom listu. Vodio je školu kreativnog pisanja u mostarskom OKC Abrašević. Bio je kolumnist časopisa Opomena, i jedan od autora performansa u čast Giorgija de Chirica u Mostaru 2008 godine. Organizator prvog čitanja putem Skypea i videozida između Leipziga i Mostara, u svibnju 2010., u kojem su sudjelovala po tri autora iz Mostara i Leipziga. Bio je u najužoj konkurenciji za književnu delegaciju BiH pri Bijenalu Mladih Europe i Mediterana u Ateni 2003. godine. Također prevodi književne tekstove sa engleskog i njemačkog na na hrvatski.
Objavljene zbirke:
Jedrim kroz buru, 2001.
Bijele noći, 2004.
Antologije:
Van kutije
Hercegovina
Erato
Euroorijentacije 2
Antologija 1. Međunarodnog festivala poezije Polip(Priština)
Nagrade:
Šimićeva nagrada, 2000.
Nagrada časopisa Opomena za najbolju kratku priču, 2003.




VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33, 
Orebić, Croatia
http://villaamira.weebly.com/

LP vinyl sell from 
Bosnia and Herzegovina
http://lpvinyl.weebly.com/


                                Današnje sutra

Britkost uma u kolopletu emocija. Da, Mirko S. Božić nije slučajni prolaznik u aleji poetike, već je jedan od onih što gradiće usmjerenja budućih poeta.  Kako obraniti postavljenu hipotezu? Kao i uvijek, odgovor i jeste u samom pitanju. Suvereno vladanje emocijama koje blagošću svojom iritiraju, dok istovremeno žestoke istine govori. On je posmatrač realiteta suvislih namjera. Da razotkrije, ali ne i da cinizmom obaspe. Dobroti teže njegove misli. Međutim, u vremenu i prostoru u kojem živi, ali i okruženjem obasut, ne može se ništa drugo očekivati do čitati njegovu poeziju kao pokušaj da surovost svakodnevnice  razgrne do bola. Istinu zbori jakošću izraza dok valjanost tkanja poetskih redaka gradi na novim, zaista visoko postavljenim lietarnim težnjama. Zadiviće vas lucidnost izraza, ali i nedostatak patetike, od kojih boluju mnogi. 


Pjesnici, prije svega. Ovdje je sve upravo suprotno. Žestoko, nimalo virtualno, ali itekako realno. Književno vrijedno. Za sutra. No, i za danas. Ipak!

Riječ urednika
Sabahudin Hadžialić

                         Today's tomorrow

Sharpness of mind within the vortex of emotions. Yes,  Mirko S. Božić is not just a passer through the alley of poetics, but the one who will build the orientations for the future poets. To defend the hypothesis? Like everything, the answer lies in the question itself. Sovereign mastery of the emotions that irritates with gentleness, while  speaks the fierce truth. He is the reality observer  of clear intents. To expose, but not to hurl with cynicism. His thoughts tend towards goodnees. However, in time and  space in which he lives, but also showered with the environment, we can not expect anything else than to read his poetry as an attempt to reveal the brutality of everyday life up to the pain. He speaks the truth with the strength of expression while validity of weaving poetic lines builds of the new, really set high literary aspirations. You will be astonished by the lucidity of expression, and lack of pathos, of which many are suffering. 


Poets, first and foremost. Everything is exactly the opposite. 
Severe, virtually none, but very realistic. 
Literary worth. For tomorrow. But, for nowadays as well. Yet!


Editor's word
Sabahudin Hadzialic

Kako sterilizirati pisca

Angažirajte mu stilista i agenta
Koji će mu osigurati naslovnicu
Nekog visokotiražnog lifestyle časopisa

Dovedite kritičare da pričaju o njemu
Valjajući po ustima neke teške riječi
Koje će posve sigurno shvatiti
Tek nekolicina upućenih akademika

Intervjuirajte ga za sve postojeće medije
Banalizirajući do besmisla njegovo pisanje

Prodajite njegov novi bestseler na kioscima
Odmah pored nekog vulgarnog magazina
I biografije lokalne starlete, friško razvedene

Dajte mu Nobelovu, Pulitzerovu i sve ostale nagrade
Bacite na njega fetvu ili truli paradajz, svejedno
Protestirajte protiv njegove antidržavne retorike
I spalite njegove knjige na glavnom gradskom trgu

Pričajte o njemu uz kavu i koktele po lounge barovima
Dovedite nekog zajebanog voditelja u skupom odijelu
Da mu pred kamerama postavlja neugodna pitanja

Uperite u njega sve reflektore ovoga svijeta
Kada nastupa, držite publiku na sigurnoj udaljenosti
Da mu, ne daj Bože, netko od njih ne bi postavio pitanje
Ili u ekstazi rastrgao skupi dizajnerski sako

Stavite ga u školsku lektiru i televizijske top liste
Pišite članke o njegovom ljubavnom životu
Za šarene ženske magazine

Ekranizirajte njegove romane
Ili snimite tv seriju sa slavnom glumicom
Dajte mu da piše kolumne za neke
Politički kontroverzne novine

Pozovite ga u tv debatu da priča o stvarima
O kojima ne zna apsolutno ništa
Ali emisija ima visoku gledanost
Pa nije ni bitno

Odvedite ga na neki veliki svjetski sajam
I stavite pred hrpu stranih novinara
Da pred njima priča o svojim knjigama
Poželjno na nekom stranom jeziku

Postavite njegovo brončano poprsje
Na teški mramorni pijedestal
Visoko iznad običnih ljudi koji ga čitaju
I koji ionako o književnosti nemaju pojma

Pozovite ga na ekskluzivni prijem kod predsjednika države
I uručite mu odličje u kutiji od tamnoplavog baršuna
Uz predugačak govor pred visokim dužnosnicima

Objavite njegova sabrana djela u kožnom  uvezu
U nekoj basnoslovno skupoj ediciji
Koju si raja iz gradske knjižnice
Nikada neće moći priuštiti

Pretvorite ga u celebritya i glavnog aktera
Nekoliko seksualnih skandala
Publiciranih u dnevnim novinama  

I ako nakon svega ovoga
Od pisanja potpuno ne odustane
Ne morate mu čak ni pucati u glavu

Sam si je već odavno ispalio metak
Iz metafizičkog književnog pištolja
I iskrvario nevidljivom krvlju
Koju će namirisati samo oni
Koji su i sami već na isti način
Iskrvarili.

 ---------------------

Balada za četkicu za zube                           

Nije lako biti četkica za zube
Brineš se o tuđoj higijeni
Umjesto o svojoj vlastitoj
I u biti nisi ništa drugačiji
Od obične čistačice javnog wc-a
Koja čisti nered koji su drugi
Nesmotreno ostavili za sobom

Nije lijepo biti četkica za zube
Stanuješ u higijenski upitnim uvjetima
Povremeno padneš u paučinu iza
Veš mašine dok centrifugira
Ljubavni život i nije ti bogzna kakav
Umjesto sa ženskim usnama,
Maziš se sa zubnim naslagama iza njih

A poslije ti se čak niti ne zahvale
Već te tutnu u čašu kao da upravo
Nisi penetrirao u njihova vječno prljava usta
Kao da je tvoja krivica što nemaju naviku
Koristiti zubni konac pa da barem povremeno
Možeš kidnuti na godišnji odmor

Nemaš sindikata da ti čuva leđa
A u slučaju umirovljenja ne čeka te
Lagodan život u nekom staračkom domu
Već jedna obična kanta za smeće

Težak je život četkice za zube
Nikome doista ne bih poželio
Egzistencijalne dileme jedne
Srednje tvrde četkice za zube
Sa dodatkom za čišćenje bakterija
Sa jezika, odakle, dokazano je,
Dolazi i onaj grozni zadah iz usta

Biti čistač tuđih zubi
Isto je kao i biti nečiji tajni ljubavnik
Osoba bez identiteta i imena
Koja se tek povremeno nađe
U intimnom kontaktu s tobom
A poslije se oboje pravite stranci
Jer nitko pri zdravoj pameti
Ne bi priznao da ima spolne odnose
Sa vlastitom četkicom za zube

Zato četkice ostavite da se i dalje
Bave prljavim poslom održavanja
Vaše zubne higijene
A za ostale tjelesne otvore ćete se,
Vjerujem, već nekako snaći.


------------------------

DIJAGNOZA

Bila je poput hemoroida-
U staračkoj guzici
Toliko sam se navikao na nju
Da je se više niti ne želim riješiti
Čak i da želim
Ne bih znao kako

Bila je poput pljuskavica-
Naš susret je bio neminovan
A kada se konačno desio
Za njom je ostao neki čudan
Emotivni svrab od kojeg ti
Ostanu doživotni ožiljci
Sasvim slučajno baš na onom
Dijelu kože koji je najteže sakriti

Bila je poput svinjske gripe
Toliko intenzivna i nemilosrdna
Da počneš strahovati za svoj život
Pa ipak joj se prepuštaš
Odbacujući sva upozorenja
Koja te odvlače od njenog kobnog zagrljaja

Bila je, na kraju, pomalo i poput smrti-
Posljednja utjeha lišena strahova i osjećaja
Nepisana dijagnoza za koju nema lijeka
Koji niti želim
Niti ne želim

-----------------------


Grad s velikim G

Nije svaki grad Grad
Nije jednostavno opisati
Sve što je potrebno
Da bi grad postao Grad

Potrebne su ulice, ljudi, strahovi
Svjetlost mjesečine i tugaljiva pjesma kiše
Potrebni su proljeće,ljeto,jesen,zima
Gusto, frenetično tkivo ulica
Parovi koji u grmlju parkova
Kriju svoju ljubav od znatiželjnika

Možda tu i tamo koja zgrada
Škola, ambulanta, kazalište
Mnoštvo prozora, dovoljno zavjesa
Koje će sakriti ljudske osmjehe i strepnje
Mnogo asfalta za automobile i pješake
Skriveni zakutci za preljubnike i lopove
Od kojih jedni kradu tuđu sreću a drugi imovinu
Uostalom, sreća je tek imovina srca

Grad sa velikim G ima mnogo lica
Barem onoliko, koliko je njegovih stanovnika
Ima priče, legende i povijest
Male ljude i velike snove
Ima rijeku,oblake,mostove
Penzionere koji šeću pse i igraju šah
Valovitu liniju horizonta iznad krovova
Ali,prije svega, grad s velikim G
Ima priču koju pišu svi sudionici
On ne pripada nikome i pripada svima
On je živo biće koje osjeća bol
Kada smo nesmotreni i nemilosrdni
On je vječita naracija koja niti počinje
Niti završava svojim trenutačnim naratorom

Grad s velikim G prima sve udarce
Bez ikakvog otpora,poput nejakog djeteta
On voli svoje ljude čak i kada ga mrze
On je utjelovljena ljubav koja prašta
Sve ožiljke

Ni jedna njegova rana
Nije tako duboka
Da se ne bi mogla zaliječiti
Grad s velikim G je sve ono
Što ne zaslužujemo 
Jer više ništa ne znamo cijeniti

Na koncu, Grad s velikim G
Je mjesto koje ne postoji
U fizičkom svijetu osjeta
On je mjesto koje nosimo u sebi
Gdje god se nalazimo, tu je kraj nas
U nizu slika i sjećanja
Kao toplina koja beskonačno doziva.


Picture

Picture

Picture

Picture

Picture

Picture

Picture
Cindy  

Ima li kod vas muha
Znate li programirati
Timer na videorekorderu
Ili upaliti televizor  

Nisam znao kako da joj objasnim
Da smo već dogurali i do wide-screen
Televizora i provalili DVD playere
A o automobilima bolje da i ne govorim
„You're from Bosnia,
and your English is so well!“
Mislila je da mi daje kompliment
I suosjećajno se nasmiješila

Ne, klimnuo sam svojom 
Glamuroznom balkanskom tintarom

„I'm not from Bosnia,
I'm from Herzegovina,
You see, Bosnia-Herzegovina“

Čak ni moja standardno uvježbana
Koreografija ruku koje su po zraku
Crtale teritorij drage mi
Federativnokolonizirane države
Nije joj uspjela objasniti odakle sam to
Dovraga, ja

Sada je ona klimnula svojom
Neglamuroznom azijskoameričkom tintarom
Kao da razumije a ustvari nije imala pojma

Cindy je prešla pola planete
I kada sam rekao da sam iz Europe
Ispustila je uzdah misleći valjda
Da se Europa proteže na relaciji
London-Pariz-Milano

Kako si glupa, draga Cindy
Kelly ili kako se već zoveš

Ti nisi bila nigdje
Gdje nema Starbucksa i MTV-ja

I što da ti sada kažem
Da si totalno „cool“ ili „sexy“
Da ti je „styling“ mrak i da si totalno „in“

Žao mi je, ali trebat će još bar ovoliko godina
Da se pretvorim u totalnog mazohistu

Ako se ikad više sretnemo
Zovem te na jednu običnu
Ali iskrenu balkansku brlju.


-----------------------

Domoljub


Ja ne znam pisati pjesme
O stoljetnim uljudbama, predziđima i stećcima
Ne znam vam ja pjevati
Ni o mučenicima, jamama i smokvama
A o zastavama, narodima i šipcima
Bolje da vam ni ne govorim

Čudna sam ja biljka, ljudi moji
Nemam svoju zemlju ni svoj narod
Ne znam što bi to bila pradomovina
Još manje što je to vjera otaca mojih

Moje je, da ne povjerujete
Samo ono za što imam papire
A to je u ovom trenutku jako malo
Jedna ruševina i jedan još uvijek
Neotplaćeni kredit za stan
I ono nešto obradive zemlje, koju mi se
Stvarno ne da obrađivati

Što bih tek sa čitavim narodom
Jedva i sa sobom izlazim na kraj
Kako bih tek sa svakim od vas
Počupali bi se dok kažeš keks
Razmislite dobro,ljudi moji,
Želite li doista biti moj narod
Nije vam to nimalo pametno

Pradomovina je meni apstraktan pojam
Nisu me niotkud protjerali
Živim gdje sam i rođen, baš dosadno
Pradomovina mi je možda tek jedino
Maternica žene, odakle smo svi potekli
Samo što to rado zaboravljamo
A za neke od vas bilo bi bolje
Da iz nje nikada niste ni izmigoljili

Vjeru mojih otaca ne poznajem
Ne znam, da vam pravo kažem
Ni tko bi ti ljudi trebali biti
Imam tek jednog oca, slovima i brojem
No on baš i nije neki praktičan vjernik
Uvijek sam zavidio tim ljudima
Koji imaju više otaca, mora da oni
Za Bajram i Božić dobiju više darova
Od mene sirotog koji ima tek jednog
Slovima i brojem

Nikad od mene domoljuba
Ja vam volim samo sebe
I možda još par dragih ljudi
Koji se mogu nabrojati
Na prste jedne ruke
A sve ostalo možeš slobodno
Okačiti mačku o rep

Nema vam od mene velike koristi
Ne možete me nagovoriti da glasam
Baš za vašu stranku, niti uvjeriti
Da je baš vaša vjera najbolja i prava
Zato nemojte ni pokušavati
Uzaludan je to trud, vjerujte mi


Od mene se još nitko nije kruha najeo
Pa čak ni ja sam, zato budite sigurni
Da nećete ni vi.


-------------------

JUTRO POSLIJE

"Jesam li bio dobar?"
Upitao ju je paleći cigaretu
Na uzglavlju kreveta prekrivenog
Mješavinom tjelesnih tekućina
Od prošle noći
U stilu filmova B-produkcije

Umjesto odgovora
Čulo se pljuskanje vode
Po golom ženskom tijelu
Ispod tuša u susjednoj sobi

Odložio je napola popušenu cigaretu
U pepeljaru i nastavio spavati pomislivši
Na retorička pitanja ne treba
Tražiti odgovore.

--------------------

Kuća

Skrovita, tiha i bijela
Kuća je moga strica
U starome gradu
    

Tamo gdje sam
Na tepihu pored
Termoakumulacione peći
Naučio kolut naprijed

Tamo gdje su pojedene bezbrojne
Rođendanske torte
I okićene božićne jelke

Tamo gdje su plave mjesečine
Zapletene u crne grane noćnog drveća

Ondje je ostala jedna nedovršena priča
Kao kad odeš iz kina
Usred predstave

Na gelerskom krateru
Moja svečana fotografija
Sa prvom školskom torbom
Kraj hrpe crnih dasaka
Snjegović sa rukama od granja
I mamina zeljanica

Uz stepenice od mog prestrašenog daha
Prošlost me zove da se popnem
I bacim još jedan letimičan pogled
Na Krivu ćupriju okupanu bijelim svijetlom

Ispod nepostojeće kuće moga strica

Sa svim onim što kuća podrazumijeva
Uspomenama, ljudima, osiguračima

I pitom od jabuka.

---------------------

La Barceloneta

U pijesku su utisnuti tragovi stopala
Kao bore u tvoje lice

Crveni mjesec lopti crvenu krv
Na zvijezde prestrašene i smione

Njihovo lascivno srebro
toči se po mojoj koži

Uzavreli mirisi plime
Sviraju simfoniju noći
Na mojim nožnim prstima

Grad se lijepi za moja bedra
Poljupci miriišu na pivo

Poput Salome,
Barcelona zavodnički pleše

Mašući velovima od vatre
I poljubaca
I noći

Sve teže
I teže 

Zaboravljam

Barcelona, 1. kolovoza, 2008.


----------------------

ŠIŠANJE

Dok frizerka obigrava oko moje glave
Sa svojim uobičajenim rekvizitarijem
Češljeva, lakova, gelova i škara

Pokušavam razmišljati o tome
U kolikoj će mjeri ono što ću na kraju
Vidjeti u velikom zrcalu iznad lavaboa
Odgovarati pomno počešljanom manekenu
Iz kataloga frizura na stoliću frizerskog salona

Pomišljam da možda ipak ne bih htio
Baš takvu frizuru ukoliko uz nju
U kompletu dobiješ i onako pretjerano
Ozbiljan izraz lica, bez osmijeha
Zauvijek zaleđen u toj praznoj pozi
Za objektiv fotografskog aparata

Sjedam u kožni frizerski stolac sa nekom
Blagom strepnjom dok mi mlada frizerka
Prstima prolazi kroz kosu, hineći masažu
A ja cijelo vrijeme predem poput mačke
Zaboravljajući zašto sam zapravo sjeo
U kožni frizerski stolac


Izdvaja busene kose, i trlja ih među prstima
Mjeri dužinu koju treba odsjeći
Kako bi se postigao
Željeni efekat sa slike iz kataloga


Zatim započinje ples makaza oko moje glave
Koje nečujno masakriraju moj dojučerašnji imidž
Koji doduše ionako nije bio nešto posebno
Dlake frcaju na sve strane oko mene padajući

Na zaštitni plašt čvrsto omotan oko moga vrata


Pod je sad već prekriven mojom kosom
Koju sam odbacio kao što zmija odbacuje
Staru prošlogodišnju kožu da bi je
Zamijenila nekim atraktivnijim uzorkom


Nije to fizička bol, već prije kao da je netko
Kirurški odstranio nekog jučerašnjeg mene

Kao kad guliš jabuku, zgulio ono suvišno
Ono dotrajalo, nepotrebno,preživljeno


Sjec-sjec-sjec kao mantra pročišćenja
Oslobađanja sebe od sebe
Neočekivana nirvana u frizerskom salonu
Zvukovi makaza nagoviještaju da će mi
Za ovu novu frizuru ipak trebati i novo lice
Jer staro više naprosto ne služi svrsi
Možda čak i nove riječi, geste, grimase


Svrha lica je podloga za frizuru
Nešto što će podcrtati ono
Što je frizer htio reći
Okvir za sliku koju će škarama
Naslikati na tvome tjemenu


Uskoro brzi metalni zvuk makaza
Zamjenjuje brujeći huk sušila
Moja preobrazba je završila

Ipak se nisam pretvorio
U Gregora Samsu

Ustajem sa stolca prešetavajući se
Ispred zrcala i zagledajući sa svih strana
Kao da isprobavam novo odijelo

Uspoređujem frajera iz kataloga
Sa frajerom u ogledalu

Zaključujem: moglo je biti i gore
Pomalo tužno promatrajući pod
Prekriven ostacima nekog bivšeg mene
Koje će mlada frizerka čim izađem
Pomesti u kantu za smeće

Zajedno sa svim ostalim
Ostacima tuđih bivših života
Koji su se toga dana potpuno neplanirano
Na podu frizerskog salona pomiješali
U potrazi za vlastitom preobrazbom

Zaključujem:
Gregor Samsa morat će potražiti
Nekog novog Kafku.



.

Picture
Copyright © 2014 DIOGEN pro culture magazine & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara. 
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić

All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com

Contact Editorial board E-mail: contact_editor@diogenpro.com;  
Narudžbe/Order: orderyourcopy@diogenpro.com
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić, 
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili 
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina   

Powered by Create your own unique website with customizable templates.