NA LISTI Od 04.8.2010.g. /
LISTED SINCE August 4th, 2010 among leading European magazines: |
All Rights Reserved
Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić, MSc Sarajevo & Bugojno, Bosnia and Herzegovina MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI... WE ARE UNIFYING DIVERSITIES |
Žarko Milenić, Brčko, Bosnia and Herzegovina
Žarko Milenić (Brčko, BiH, 1961) - Romani: "Pojela ih kiša" (Zagreb, 1995.), "Preludij" (Zagreb, 1997, drugo izdanje pod naslovom "Djevojka lanene kose", Osijek, 2009), "Zaboravljena planeta" (Rijeka, 1999, drugo izdanje pod naslovom "Vidilac s Gale", Zagreb, 2008), "Adela" (Zagreb, 2001), "Ubojstvo za pisaćim stolom" (Zagreb, 2002), "Udvoje" (Rijeka, 2003; na makedonskom – Skopje, 2007), "Zmija s istoka" (Rijeka, 2004), "Leon, čarobnjakov učenik" (Rijeka, 2004, drugo izdanje – Tuzla, 2006), "Mrtvi kanal" (Rijeka, 2005), "Uljezi" (Zagreb, 2005), "Uskraćeni" (Rijeka, 2007), "Mačka" (Rijeka, 2007), "Premijera" (Zagreb, 2008), "Majka kamena" (Osijek, 2009) i "Spomen" (Sarajevo, 2010); Zbirke priča: "Nezavršene priče" (Sarajevo, 1988; drugo izdanje pod naslovom: "Raskrinkani bogovi", Rijeka, 2005), "Od škole do kuće" (Rijeka, 2001), "Sve moje udovice" (Zagreb, 2001) i "Igre i ocjene" (Brčko, 2010); Zbirke pjesama: "Vrijeme velikog posta" (Brčko, 1987), "Velika Kola" (Rijeka, 2000) i "Ponavljači" (Rijeka, 2007); Književni prikazi: "Roman našega doba" (Rijeka, 2003) i "Roman našega podneblja" (Rijeka, 2007); Eseji: "Dodiri" (Brčko, 2013). Priredio: "Antologija hrvatske ZF priče" (Rijeka, 2005, na makedonskom – Skopje, 2008) "Ruka na Savi" (zbornik poezije Brčaka, Brčko, 2007) i "Veprinac kroz stoljeća - zbornik radova o Veprincu", Opatija, 2007.
Piše i drame, filmske scenarije, eseje i kazališnu kritiku. Drame su mu izvođene na scenama u Hrvatskoj te Bosni i Hercegovini. Radiodrame i dramatizacije su mu emitirane na postajama u Hrvatskoj i Sloveniji. Nagrađivan za poeziju, prozu, dramu i esej u BiH, Hrvatskoj i Makedoniji. Prevođen je na niz jezika. Prevodi književna i druga djela s engleskog, ruskog, makedonskog, bugarskog, slovenskog i ukrajinskog jezika.
Višu ekonomsku školu završio u Beogradu 1987. godine. Potom živio u Valpovu Bizovcu, Osijeku i Rijeci. Radio kao fizički radnik, knjižničar, novinar, ekonomist, izdavač i profesionalni književnik. Bio je niz godina tajnik Ogranka Društva hrvatskih književnika u Rijeci, njihov urednik za knjige prijevoda i izvršni urednik časopisa "Književna Rijeka".
Od 2006. godine živi ponovo u Brčkom. Predsjednik je Književnog kluba Brčko distrikt BiH i glavni urednik časopisa za književnost i kulturu "Riječ" te elektronskog časopisa "Orion".
Piše i drame, filmske scenarije, eseje i kazališnu kritiku. Drame su mu izvođene na scenama u Hrvatskoj te Bosni i Hercegovini. Radiodrame i dramatizacije su mu emitirane na postajama u Hrvatskoj i Sloveniji. Nagrađivan za poeziju, prozu, dramu i esej u BiH, Hrvatskoj i Makedoniji. Prevođen je na niz jezika. Prevodi književna i druga djela s engleskog, ruskog, makedonskog, bugarskog, slovenskog i ukrajinskog jezika.
Višu ekonomsku školu završio u Beogradu 1987. godine. Potom živio u Valpovu Bizovcu, Osijeku i Rijeci. Radio kao fizički radnik, knjižničar, novinar, ekonomist, izdavač i profesionalni književnik. Bio je niz godina tajnik Ogranka Društva hrvatskih književnika u Rijeci, njihov urednik za knjige prijevoda i izvršni urednik časopisa "Književna Rijeka".
Od 2006. godine živi ponovo u Brčkom. Predsjednik je Književnog kluba Brčko distrikt BiH i glavni urednik časopisa za književnost i kulturu "Riječ" te elektronskog časopisa "Orion".
Velika, mala škola...života
U prvom licu jednine, baš kao kroz život, poezija Žarka Milenića svjetlosti usmjerena. No, ne bilo kakvoj, već onoj od koje se zaklon traži. Istoj onoj koja liječi i koja bol stvara. Istina se zove. Jednostavna, a tako snažna, pitka i reflektivna. Kao njegova poezija. Aforističnim odsjajem, uz besprijekorni tonalitet iskazanih slovkanja koji ne postoje samo u fizičkoj realnosti, već i unutar vlastite apstraktnosti. Poezija ovog autora je u potrazi za rečenim: "TREBA Treba katkad kao zmija kriti noge harlekinski štucati kao kameleon" Da, u bolnom liječenju unutar stvaranja. Boli. U velikoj, maloj školi...života. Riječ urednika Sabahudin Hadžialić 10.1.2014. |
A big, small school of...life
In the first person of singularity, just like through the life, poetry of Zarko Milenić has been directed towards the light. But not just of any kind, but the one from which shelter seeks for. The same one that heals and that creates pain. It is called the truth. Simple, yet so powerful, potable and reflective. As well as his poetry. Trhough the aphoristic reflection, with flawless tonality of the spellings that does not exist only in physical reality, but also within its own abstraction. Poetry given by the side of this author is looking for the said: "THERE IS A NEED There is a need, sometimes like a snake to hide legs conduct the hiccup in Harlequin way like a chameleon " Yes, in painful treatment within creation. Of the pain. In a big, small school...of life. Editor's word Sabahudin Hadžialić 10.1.2014. |
PONAVLJAČI
Žarko Milenić
SVJETLO
Nestade svjetla
još jedan smak svijeta
zgasnula kutija
što se ceri i blebeće
i sad htio ne htio
moraš razgovarati
U početku bijaše Riječ
I bi Svjetlo
PRVI DAN U ŠKOLI
Dva po dva
U tri reda
Neprozirna okna
Za početak
Švrljasmo klupko
Tko nije htio
Dobio je pljusku
30
U tridesetoj počinjem
kada su spiljski ljudi
prestajali raditi živjeti
mladi starci tek su
dočekali prvu unučad
Nisam više mlad
i teško da ću moći
stići ijedno dijete
SEMAFOR
Zeleno je kratka mladost
Žuto tren pobjede
A crveno gnjevna starost
PONAVLJAČI
Ponavljači greške
Pljuju maze
I kolju se tupim nožem
Brišu retrovizore
Drugi samo prolaze
Netko mora i ostati
UČITELJICA
Od učiteljice historije
ne naučih kako se živi
sve njene riječi zaboravih
osim tvrdnje da ovo stoljeće
započe 1. 1. 1900.
Sagnuh glavu u zadnjoj klupi
Njen najgori učenik
POVRATAK
Zauvijek napuštam
Moj školski sat
Moj tutor se hvata
Za glavu konačno
Uvjeren da nisam sazrio
Na mostu svjestan
Pravoga povratka
TERET
Upozoriše me: moje
ruke mogu podići i teže
stvari od pera
Ne žele još jedan
teret na društvenoj grbači
U bilješci o piscu
ću se hvaliti:
Obavljao najteže
fizičke poslove
Oni ako i uzmu tešku
knjigu u ruke
iznenadit će se:
zar je on sve to vrijeme
stigo i pisat?
ZGUBIDAN
gledam dok se žure
platili da rade
kumovi, rođaci, kolege
plaćeni da rade
u radnu knjižicu
upisan im novi dan
moja je ko nova
da sam bar i ja
PRED OGLEDALOM
Kad ću moći
pred ogledalom reći:
Stvari idu svojim tokom
I pri tom ne zijevnuti
već podrignuti
snažno i pošteno
NITKO I NIŠTA
O toj smo temi dugo raspravljali
Dok na kraju nisam priznao:
Ne radim niti sam radio
Pogleda me sažaljivo
I zatvori adresar
Nisam se naljutio
Ni ja ne bih u svoj upisao:
nitko i ništa
STANAR
Stanar sobe
tri sa tri
Izlazi
Plaća i čeka
Uzlazi
Podgrijava nadu
KORIST
Pročitah vaš oglas
Što bih priložio uz molbu?
Ništa. Od tvoje pošiljke
korist će imati samo
pošta, jer
primljeni već radi
Zašto platiste oglas?
Po sili zakona
korist imaše samo novine
Zalupih slušalicu
Tako prođe još jedan
beskoristan dan
UDRUŽENJE BRZIH
Sanjaju debele oblake
i slomljene kazaljke
Žure da čekaju
Čekaju da žure
TREBA
Treba katkad
kao zmija
kriti noge
harlekinski
štucati
kao kameleon
Žarko Milenić
SVJETLO
Nestade svjetla
još jedan smak svijeta
zgasnula kutija
što se ceri i blebeće
i sad htio ne htio
moraš razgovarati
U početku bijaše Riječ
I bi Svjetlo
PRVI DAN U ŠKOLI
Dva po dva
U tri reda
Neprozirna okna
Za početak
Švrljasmo klupko
Tko nije htio
Dobio je pljusku
30
U tridesetoj počinjem
kada su spiljski ljudi
prestajali raditi živjeti
mladi starci tek su
dočekali prvu unučad
Nisam više mlad
i teško da ću moći
stići ijedno dijete
SEMAFOR
Zeleno je kratka mladost
Žuto tren pobjede
A crveno gnjevna starost
PONAVLJAČI
Ponavljači greške
Pljuju maze
I kolju se tupim nožem
Brišu retrovizore
Drugi samo prolaze
Netko mora i ostati
UČITELJICA
Od učiteljice historije
ne naučih kako se živi
sve njene riječi zaboravih
osim tvrdnje da ovo stoljeće
započe 1. 1. 1900.
Sagnuh glavu u zadnjoj klupi
Njen najgori učenik
POVRATAK
Zauvijek napuštam
Moj školski sat
Moj tutor se hvata
Za glavu konačno
Uvjeren da nisam sazrio
Na mostu svjestan
Pravoga povratka
TERET
Upozoriše me: moje
ruke mogu podići i teže
stvari od pera
Ne žele još jedan
teret na društvenoj grbači
U bilješci o piscu
ću se hvaliti:
Obavljao najteže
fizičke poslove
Oni ako i uzmu tešku
knjigu u ruke
iznenadit će se:
zar je on sve to vrijeme
stigo i pisat?
ZGUBIDAN
gledam dok se žure
platili da rade
kumovi, rođaci, kolege
plaćeni da rade
u radnu knjižicu
upisan im novi dan
moja je ko nova
da sam bar i ja
PRED OGLEDALOM
Kad ću moći
pred ogledalom reći:
Stvari idu svojim tokom
I pri tom ne zijevnuti
već podrignuti
snažno i pošteno
NITKO I NIŠTA
O toj smo temi dugo raspravljali
Dok na kraju nisam priznao:
Ne radim niti sam radio
Pogleda me sažaljivo
I zatvori adresar
Nisam se naljutio
Ni ja ne bih u svoj upisao:
nitko i ništa
STANAR
Stanar sobe
tri sa tri
Izlazi
Plaća i čeka
Uzlazi
Podgrijava nadu
KORIST
Pročitah vaš oglas
Što bih priložio uz molbu?
Ništa. Od tvoje pošiljke
korist će imati samo
pošta, jer
primljeni već radi
Zašto platiste oglas?
Po sili zakona
korist imaše samo novine
Zalupih slušalicu
Tako prođe još jedan
beskoristan dan
UDRUŽENJE BRZIH
Sanjaju debele oblake
i slomljene kazaljke
Žure da čekaju
Čekaju da žure
TREBA
Treba katkad
kao zmija
kriti noge
harlekinski
štucati
kao kameleon
|
|
II Međunarodni pjesnički susreti -
Brčko distrikt BiH 26.11. - 29.11.2013.
Koordinator organizacije susreta Žarko Milenić, predsjednik Književnog kluba Brčko distrikta
Brčko distrikt BiH 26.11. - 29.11.2013.
Koordinator organizacije susreta Žarko Milenić, predsjednik Književnog kluba Brčko distrikta
|
|
28.4.2014.
Promocija zbirke pjesama "Neočekivana radost" Muniama Alfakera u izdanju Književnog kluba iz Brčkog. Promocija je održana na Sajmu knjige u Skenderiji (26.4.2014.), Sarajevo, Bosna i Herecgovina a knjigu je predstavio autor, irački pjesnik, prevoditeljica Milena Rudež i Žarko Milenić, kao urednik.
Fotografije: Lidija Pavlović-Grgić.
VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33,
|
LP vinyl sell from
|
.
Copyright © 2014 DIOGEN pro culture magazine & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: [email protected]
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić,
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publisher online and owner: Sabahudin Hadžialić
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: [email protected]
Pošta/Mail: Freelance Editor in chief Sabahudin Hadžialić,
Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili
Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina