NA LISTI Od 04.8.2010.g. /
LISTED SINCE August 4th, 2010 among leading European magazines: |
All Rights Reserved
Publishers online and owners: Peter Tase and Sabahudin Hadžialić, Whitefish Bay, WI, United States of America MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI... WE ARE UNIFYING DIVERSITIES |
Sanaz Davoodzadeh far, Tehran, Iran
Sanaz Davoodzadeh far began with theater and won many awards in this field at the same time, her poems were published in many sites and .Her first and only collection of poetry titled"I Walk on a dead words" was translated into Arabic .Her Poems was published on many sites and major Arab newspapers and magazines and were popular And Arab critics was written many positive reviews on them. Other than Arabic her poetry was translated in many different languages including German, Turkish, Swedish, Kurdish, French .her poem book will translated to French too .also her poem was in the bilingual English Czech women's poetry by Radek Hasalik.
Poslušajte se u njoj
Pitkost izričaja i konkretnost poruke. Poezija Sanaz Davoodzadeh far je poziv za slušanje. Poetike u njoj. No, jednostavnost predstavljenih izraza nije samo u snazi poruke već i u metafori ciljeva, bez obzira radi li se o ljubavnim i/ili socijalnim temama. Ovdje je riječ o poeziji pozitivne duše i iskrenog srca, ako ih ima onaj ko je čita i sluša. Naravno, možemo misliti šta želimo, ali drugačije možemo reći, glasno. Ja se poslušah u njoj. I uživah. Jednostavno. Riječ urednika Sabahudin Hadžialić, 16.11.2016.g. |
Be heard in her
Potability of expression and the concreteness of the message. Poetry of Sanaz Davoodzadeh far is an invitation for listening. Poetics in her. But the simplicity of the presented expressions is not only in the strength of the message but also within the metaphor of the goals, regardless whether it is a romantic and / or social issues are in question. Here we can see a poetry of positive soul and sincere heart, if has it the one who is reading and listening her poetry. Of course, we can think what we want, but we can say it differently, loudly. I was heard myself in her. And enjoyed. Simple as it is. Editor's word Sabahudin Hadžialić 16.11.2016 |
Poetry
|
|
For rent in Bugojno, BiH, Europe / Iznajmljuje se u Bugojnu, BiH, Evropa
Info na bosanskom, srpskom i hrvatskom jeziku: http://iznajmljujem.weebly.com/
Info in English: http://iznajmljujem.weebly.com/in-english.html
VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33,
|
LP vinyl sell from
|
.
Copyright © 2016 Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publishers and owners: Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Whitefish Bay, WI, United States of America
Diogen pro kultura magazin (Online)
ISSN 2296-0929
Diogen pro kultura magazin (Print)
ISSN 2296-0937
Library of Congress USA / Biblioteka - Knjižnica Kongresa SAD
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: http://www.diogenpro.com/diogen-all-in-one.html
Pošta/Mail USA: Peter Tase, 5023 NORTH BERKELEY BLVD. WHITEFISH BAY, WI, 53217, USA
Pošta/Mail BiH: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publishers and owners: Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Whitefish Bay, WI, United States of America
Diogen pro kultura magazin (Online)
ISSN 2296-0929
Diogen pro kultura magazin (Print)
ISSN 2296-0937
Library of Congress USA / Biblioteka - Knjižnica Kongresa SAD
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: http://www.diogenpro.com/diogen-all-in-one.html
Pošta/Mail USA: Peter Tase, 5023 NORTH BERKELEY BLVD. WHITEFISH BAY, WI, 53217, USA
Pošta/Mail BiH: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina